Zava-miafina ao @ baiboly fototra hebreo n°1

1. moustaraf ( 09/05/2013 09:58)
Salama namana,
Misy mba tiana hozaina amintsika !
2. moustaraf ( 10/05/2013 13:26)
Ny "shalom" no naroso ho antsika,
fa hohitantsika kelikely ao ny fifanoheran-kevitra hita eo @ baiboly fototra original niaingana sy ity boky nadika eo am-pelatanantsika ity.

MAHEREZA DAHOLO!
3. Miharena ( 15/05/2013 04:39)
Ny namana Moustaraf moa dia mivoy hatrany ty resaka Baiboly fototra Hebreo ity. Mba azo atao ve namana ny mampahafantatra hoe aiza no hahitan'ny sarababem-bahoaka ny Baiboly Hebreo?
4. moustaraf ( 15/05/2013 08:54)
Salama namana,
Ny baiboly hebreo dia afenina fatratra, ary sarotra dia sarotra ny fahazahoana azy raha eto Madagasikara, noho ny antony maro:
1. tsy ho azo fitahina intsony izay mahavaky ny original
2. Misy toko sy andininy izay navily lalàna ny dikany @ baiboly rehetra dikan-teny (anglisy, alemana, frantsay, gasy,...)

Ny mampiely no mivarotra azy , ary ny Pasitera (protestanta) na pretra ihany no afaka mividy azy , sady mampiseho karatra maha mpiandraiikitra, ka 75.000 FGM no vidiny.

Ho anay manokana, dia manafatra mivantana izahay, no sady mampianatra "Hebreo tranainy" entina mamaky ny baiboly, sy"hebreo moderna" entina miresaka!

Mino aho fa voavaly tsara ny fanontaniana!
5. leva2 ( 15/05/2013 15:15)
Velona Jesosy!

Moa ve mba azonao omena ohatra na santionany vitsivitsy amin'izany versets bibliques na hevi-teny navily tanteraka izany rehefa nadika teny frantsay na teny anglisy?
Izay tena hitanao hoe misongadina sy mifanohitra tanteraka entina; fa izay baiboly novakiko hatreto aloha, fa manana karazany maromaro ihany aho ato, dia tsy misy teny mifanohitra ao na iray aza fa ny fahazoana na tsy fahazoana izay ambarany no antony.

Misaotra mialoha namana.
6. moustaraf ( 15/05/2013 17:45)
Salama namana isany,
Maro dia maro tokoa izy ireo, ka tsy ary ho voasoratra eto fa iray ihany no mety ho vitako, fa horonam-peo no hatao en ligne mba hampahazava azy tsara!

-Raiso ny baiboly rehetra eo aminareo ka vakio ny toko sy andininy rehetra milaza ny hoe: "Voaloham-bolana" fa adikany hoe "pleine lune" na "nouvelle lune"

-AMOS 8:5 Vous dites: "Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, pour que nous reprenions notre commerce, et le Sabbat,...

-Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la lune, au jour de notre fête ! (Psaumes 81:3 TKCP)

Nouvelle lune dans le Nouveau Testament:
-“ Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire (1), ou au sujet d’une fête (2), d’une nouvelle lune(3), ou des sabbats (4):”(Colossiens 2:16 LSG)
SNS....
Raha vakiana anefa ny baiboly fototra izay lazaina fa nadika, dia tsy miresaka an'io Nouvelle lune io velively, ary eo no teraka ny fahadisoana goavana!
-amintsika malagasy dia : volana= fotoana (30 ANDRO) na Volana eny @ lanitra

Ny Voaloham-bolana ao @ baiboly dia" Erhad Moed " ilay volana (fotoana) voalohany= Aviv
fa tsy "Yarerha (astre) khadasha (vaovao)= nouvelle lune

vakio tsara ny baiboly fa ilay Volana voalohany (AVIV) manontolo mihitsy no asaina tandremana:
andro 1°: taombaovao
andro 14: Peshar
andro 15: Fanatitra aevaeva
andro 21: famaranana ny fetin'ny mofo mtsôt
FA Tsy nouvelle Lune akory! na ilay andro 1° IHANY

Ary ny Tsitoha tsy nampanao fetin'ny Volana (lune) ny Israely tahaka ny nandrarany ny tsy hanaovana ny fetin'ny masoandro (soleil) ihany koa!

Iza ary no ambadik'ireo dikan-teny miolana rehetra ireo, ary inona no tanjony @ izany?

MAHAEREZA DAHOLO!


7. moustaraf ( 16/05/2013 05:48)
Fanazavana (nalaina avy @ dikan-teny hebreo tranainy)

Ho an’izay zatra manao études linguistiques dia maharaka tsara izao manaraka izao :

1. EXODUS 12:1-2
Angilisy: "And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: 'This month shall mark for you the beginning of the months; it shall be the first of the months of the year for you.'" (12:1-2)[2]
Hebreo : Ha-khodèsh hazeh lakem, rosh khadashym…

  • Ha khodèsh hazeh= this month =ity volana ity
  • Rosh= tête
    Khadasym= des mois


2. In the Book of Numbers, God speaks of the celebration of the new moon to Moses:
Angilisy: "And on your joyous occasions - your fixed festivals and new moon days - you shall sound the trumpets over your burnt offerings and your sacrifices of well-being." (10:10)
Frantsay : -Et au jour de votre allégresse, dans vos solennités et vos néoménies, vous sonnerez des trompettes pour accompagner vos holocaustes et vos sacrifices rémunératoires;
Hebreo : Ou ve-yom Simkhetkem ou ve-moadey kem, ou ve rashey khadshey kem,…
Eto indray dia :
Rashey khadshey = rosh +khodèsh = lasa hoe : new moon day na néoménies

3. Psalm 81:3 « sonnez le Chofar à la nouvelle lune… »
hebreo: Tik’ou va khodèsh shofar
Tik’ou = sonnez
Va khodèsh= lasa nouvelle lune
Shofar= trompette

Maninona no avadibakika be ilay hoe KHODESH na ROSH KHODESH izay midika tsitra hoe: voaloham-bolana
8. Nehemiah ( 16/05/2013 08:29)
Ireto théories du complot ireto rangahy... Tsy mba sarimihetsika hollywoodiana anie ny fiainana e !

02320 chodesh (kho’- desh)

???

vient de 02318; TWOT - 613b; n m

Voir définition 02318

LSG - mois, nouvelle lune ; 276

1) la nouvelle lune, mois, mensuel
1a) le premier jour du mois
1b) le mois lunaire

Dia nikononkonona zavatra maloto koa izany i Strong ?

02318 chadash (khaw-dash’)

???

une racine primaire; TWOT - 613; v

LSG - confirmer, restaurer, réparer, nouveaux, renouveler, rajeunir, donner ; 10

1) (Piel) être nouveau, renouveler, réparer
1a) refaire à neuf, restaurer
1b) (Hithpaël) se renouveler

Resaka renouveau izany ity fety ity
9. Miharena ( 16/05/2013 08:30)
Misaotra anao namaly ilay fanontaniana momba ny Baiboly Hebreo io. Izany hoe ireo izay manana karatra ihany izany no mahazo azy io.
Dia ahoana ny momba ireo olona mampiasa ny teny hebreo ankehitriny? Anisann'y mahazo io Boky io ve izany izy ireo?

Ny momba ilay resaka fahasamihafana indray eo amin'ny dikan-teny, dia misy tiana raisina ihany ny amin'ny momba an'i ELOHIM. Araka ny fitsipi-pitenenana hebreo dia milaza ELOHA maro ny ELOHIM. Mba azonao azavaina ve namana hoe firy Izy ireo ary Iza avy?
10. moustaraf ( 16/05/2013 11:19)

Miharena:

Misaotra anao namaly ilay fanontaniana momba ny Baiboly Hebreo io. Izany hoe ireo izay manana karatra ihany izany no mahazo azy io.
Dia ahoana ny momba ireo olona mampiasa ny teny hebreo ankehitriny? Anisann'y mahazo io Boky io ve izany izy ireo?

Ny momba ilay resaka fahasamihafana indray eo amin'ny dikan-teny, dia misy tiana raisina ihany ny amin'ny momba an'i ELOHIM. Araka ny fitsipi-pitenenana hebreo dia milaza ELOHA maro ny ELOHIM. Mba azonao azavaina ve namana hoe firy Izy ireo ary Iza avy?


Valiny:
-Misy fikambanana maromaro izay mampiasa ny teny hebreo tokoa amin'izao fotoana izao;
ny itovizany dia ny fandalana ny foto-pikarohana hoe HEBREO ny Malagasy.
samy manana ny sources-ny avokoa izy rehetra ireo @ fifandraisany @ Isarely sy ny fomba mety azahoany ny Baiboly hebreo.

-Elohym (maro) Eloha (tokana):
Tsy ampy ny fotoana hanazavana io loha-hevitra io, fa ity no tiako isarihana antsika:
Hoy ny Mesia teo ambony hatslav (hazo fijaliana): EL-i, EL-i, lama sabaktani?
Nahoana no tsy ilay ELOHYM (maro) no nampiasainy?

-Momba ireo définition maro be aroson'ny namana Nehemiah etsy ambony;
Ekena fa ny teny (mot) iray dia mety hanana heviny maro tokoa (1,2,3,4...), fa saingy ny anarana dia tsy natao hanana heviny na dikany bdb
-ny Khodèsh dia entina ilazaàna fotona (volana), fa tsy nouvelle lune

-Be dia be ny mpianatra Pasitera no voan'ny Surménage, rehefa mianatra hebreo @ io fomba itondrana azy tahaka an'io, kanefa izahaydia mahasahy milaza fa @ fomba tena tsotra no ahaizana azy, satria tenin-drazana io!


mahereza daaholo namana!

11. Nehemiah ( 16/05/2013 12:44)

moustaraf:

-Momba ireo définition maro be aroson'ny namana Nehemiah etsy ambony;
Ekena fa ny teny (mot) iray dia mety hanana heviny maro tokoa (1,2,3,4...), fa saingy ny anarana dia tsy natao hanana heviny na dikany bdb
-ny Khodèsh dia entina ilazaàna fotona (volana), fa tsy nouvelle lune

Ahoana no ahazoanao antoka an'izany ? Inona no sources-nao ?
12. moustaraf ( 16/05/2013 13:54)
salama namana,
Tsy misy sources azo iankinana afa tsy ny original ihany e!
"Ity VOLANA ITY no voaloham-bolana ho anareo"

-Volana no reshiny fa tsy' "ITY andro ity no voaloham-bolana ho anareo" na " ITY nouvelle lune ity..."

Dia tanisainy eo ny fomba itandremana ny VOALOHAM-BOLANA, hatramin'ny andro faha-21
(efa naverina teto foana io)
13. Nehemiah ( 16/05/2013 14:43)
Ary sahinao koa ve ny milaza fa lanona 21 andro ilay izy raha mandinika ny 1 Sam. 20 ?
14. Miharena ( 16/05/2013 15:10)
Amiko angamba namana Moutaraf dia anisan'ny zava-dehibe kokoa ny fanaposahana ny momba io Elohim sy Eloha io. Ka aza dia afenina ny maro. Toy izany koa ny momba ny lazaina hoe tenindrazana ny Hebreo.
15. moustaraf ( 16/05/2013 17:29)

Nehemiah:

Ary sahinao koa ve ny milaza fa lanona 21 andro ilay izy raha mandinika ny 1 Sam. 20 ?

Salama namana,
Betsaka ny zavatra tiako hohazavaina, nefa voafetra ihany eto @ forum ka ialako tsiny mialoha!
-Io I Samoela 20 io ry namana dia : fetin'ny voaloham-bolana (AVIVA na taom-baovao); tsy misy idiran'ny tsinam-bolana velively akory ny ao @ original
Ireto no porofo:
-Ny andro voalohany @ volana voalohany dia fety fiaraha-misakafo (fianakaviana, namana, sns...), ka izany ilay resahina eto hoe"nipetraka hihinana"
-@ io andro io dia afaka mody any @ fianakaviany daholo ny rehetra; ka io ilay"excuse' nifanarah'i Davida sy Jonathan
-Io fety io dia mitohy fa tsy mijanona ny andro 1° akory: io ilay voalaza hoe "ny ampitson'ny Kohdèsh dia mbola banga ihany ny toeran'i Davida"
-Jereo ny toko -21, sy ny fihaonan'i davida t@ mpisorona:"Tsy misy mofo fihinana ato miko, fa mofo voatokana (masina) no ato:
Io ilay fotoana fihinanana ny mofo tsy misy masirasira @" volana voalohany ihany"

ka miala tsiny aho raha hilaza fa tena fety goavana io resahina @ I SAM 2O io fa tsy fety iray andro akory!

MAHEREZA NAMANA
16. Nehemiah ( 17/05/2013 07:05)

Ka io izany dia hitako ho samy manana ny interprétation ny andininy voalaza eto
moustaraf:

-Io I Samoela 20 io ry namana dia : fetin'ny voaloham-bolana (AVIVA na taom-baovao); tsy misy idiran'ny tsinam-bolana velively akory ny ao @ original
Ireto no porofo:
-Ny andro voalohany @ volana voalohany dia fety fiaraha-misakafo (fianakaviana, namana, sns...), ka izany ilay resahina eto hoe"nipetraka hihinana"

Ipse dixit. Ianao ihany no mitompo teny fantatra an'izay ka miantsoantso zava-miafina hainao manokana momba ny Baiboly fototra, tahaky ny gnôstika t@ fotoan'andro izay nilaza ny tenany ho manana fahalalàna miafina ka nitarika ny olona @ fivavahana hosoky ny finoana kristiana. Raha heverinao fa mahasoa ny olon-drehetra ny fahalalàna miafina anananao dia nahoana no tsy aelinao aty @ serasera aty ? Tsy manana fomba akàna toky ny filazanao mihitsy aho.
moustaraf:
-@ io andro io dia afaka mody any @ fianakaviany daholo ny rehetra; ka io ilay"excuse' nifanarah'i Davida sy Jonathan

Dia nahoana izany no tsy afaka mijanona any mandritry ny 21 andro izy ?
moustaraf:
-Io fety io dia mitohy fa tsy mijanona ny andro 1° akory: io ilay voalaza hoe "ny ampitson'ny Kohdèsh dia mbola banga ihany ny toeran'i Davida"
-Jereo ny toko -21, sy ny fihaonan'i davida t@ mpisorona:"Tsy misy mofo fihinana ato miko, fa mofo voatokana (masina) no ato:
Io ilay fotoana fihinanana ny mofo tsy misy masirasira @" volana voalohany ihany"
ka miala tsiny aho raha hilaza fa tena fety goavana io resahina @ I SAM 2O io fa tsy fety iray andro akory!
MAHEREZA NAMANA

Tsy hoe nisy mofo masina teo dia fety masina ny andro fa mety occasion hafa no nanaovany an'izay, tahaky ny fanaovana sorom-pisaorana na natokana voa haingana i Ahimeleka. Fa @ ankapobeny, azo heverina fa nisy tahirina mofo masina ho an'ny fombafomba ara-pivavahana samihafa t@ tabernakely.

Ka miala tsiny aminao fa tsy hitako manaporofo inona na inona ny hevitra arosonao, satria toa miainga avy @ hevitra fa manana ny marina ianao mba hanaporofoana fa manana ny marina ianao.
17. moustaraf ( 17/05/2013 11:08)

[/quote]
Tsy hoe nisy mofo masina teo dia fety masina ny andro fa mety occasion hafa no nanaovany an'izay, tahaky ny fanaovana sorom-pisaorana na natokana voa haingana i Ahimeleka. Fa @ ankapobeny, azo heverina fa nisy tahirina mofo masina ho an'ny fombafomba ara-pivavahana samihafa t@ tabernakely.

Ka miala tsiny aminao fa tsy hitako manaporofo inona na inona ny hevitra arosonao, satria toa miainga avy @ hevitra fa manana ny marina ianao mba hanaporofoana fa manana ny marina ianao.
[/quote]
Salama namana,
AVERIKO IHANY FA tsy handresy lahatra anao no anoratako eto @ serasera fa fizarana izay mba fantatra, ary betsaka nefa ireo izay tsy mahalala, ka ianao efa mahalala dia
aza misakana ny hafa fa"izy tsy miditra , izay te hiditra sakanany".

Ny famakiana sy fandinihana ny Baiboly ry namana dia natokana ho an'ny olona mahalala sy mahafantatra ny fomba amam-panao hebreo, mba tsy handika vilana!
satria averiko foana foana fa tanatran'ny HEBREO ny baiboly, fa tsy frantsay, na anglisy, na romana,sns....Akory, ka ilàna fomba fisainana mahatakatra ny tiany holazaina!

Fantatsika fa ny firenenaa jentilisa no manana an'izany fetin'ny tsinambolana , masoandro, sns..izany, nefa dia ekena ampidirina tsotra izao hotandremana ao @ baiboly!

sarotra ny miala @ foto-kevitra mahazatra!
18. Tefigasy ( 17/05/2013 11:16)
moustaraf:

Ny famakiana sy fandinihana ny Baiboly ry namana dia natokana ho an'ny olona mahalala sy mahafantatra ny fomba amam-panao hebreo, mba tsy handika vilana!
satria averiko foana foana fa tanatran'ny HEBREO ny baiboly, fa tsy frantsay, na anglisy, na romana,sns....Akory, ka ilàna fomba fisainana mahatakatra ny tiany holazaina!

sarotra ny miala @ foto-kevitra mahazatra!

Ireo fariseo sy mpanora-dalana no niseho azy ho dadany toa anao izao amin'ny fandinihana ny soratra masina fa nataon'i Jeso maivana toa ny volon'akoho tamin'Izy vao 12 taona fotsiny !
19. moustaraf ( 17/05/2013 12:00)

Tefigasy:

moustaraf:

Ny famakiana sy fandinihana ny Baiboly ry namana dia natokana ho an'ny olona mahalala sy mahafantatra ny fomba amam-panao hebreo, mba tsy handika vilana!
satria averiko foana foana fa tanatran'ny HEBREO ny baiboly, fa tsy frantsay, na anglisy, na romana,sns....Akory, ka ilàna fomba fisainana mahatakatra ny tiany holazaina!

sarotra ny miala @ foto-kevitra mahazatra!

Ireo fariseo sy mpanora-dalana no niseho azy ho dadany toa anao izao amin'ny fandinihana ny soratra masina fa nataon'i Jeso maivana toa ny volon'akoho tamin'Izy vao 12 taona fotsiny !

Salama namana,
Hevitra no aroso eto ry namana, fa tsy misy maivana sy mavesatra izany akory.
yESHU'A (jiosy) no torianay fa Jesosy (zeus) grika no resahinareo, ka mazava fa tsy mifandray velively ny resaka:
Ny fariseo sy ny mpanora-dalana dia "Nifantoka t@ fampianarana voatolotry ny razana" ary nanamaivana ny bokin'ny mpaminany sy Mosesy, tahaka ny ataon'ny maro milaza ho Kristiana @ izao ihany koa:
"Io no efa nampianarina anay! io anarana io no efa natsoin'ny razambenay! izao ihany no fombam-pivavhana nentin'ny mpitory taminay! Rava ny bokin'ny Mosesy! Tsy ilaina intsony ny lalàna!
ka na tonga aza ny tena Fahamarinana , dia efa Jembin'ny "Fampianarana RIAKA" ny maro;
-Ary izany indrindra anie no tanjon'ny Satana e! ka tsy gaga izahay na mivadi-po akory!

Mbola maro ireo zava-miafina hoentina amintsika eto!
MAHEREZA NAMANA
20. Nehemiah ( 17/05/2013 12:22)

moustaraf:

Jesosy (zeus) grika no resahinareo

Io fotsiny dia efa manambara zavatra be dia be momba ny préjugés-nao :)
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.1452