Rainay izay any an-danitra QUMRAN
1. Miharena
(
27/04/2011 14:49)
Te hampamaofy ity fanehoana nataon'ny mpandinika ny soratra isan-karazany ity aho, izay nahitana ny ankamaroan'ny boky ao anaty Baiboly, dia ny tao QUMRAN izany. Ny mpanadihady dia nilaza fa ny vavaka nampianarin'ny Tompo, araka ny voasoratra tamin'ireo horonam-boky tao QUMRAN, dia nisy nanova tao anaty Baiboly ankehitriny fa ny tena izy dia ity manaraka ity:
Mon esprit, tu es omnipotent,
Ton nom est saint,
Que ton royaume s'incarne en moi
Que ta puissance se révèle en moi,
Sur la Terre et dans les Cieux.
Donne-moi aujourd'hui mon pain quotidien.
Permets-moi de reconnaître mes erreurs et je reconnaîtrai la vérité,
Car le royaume à l'intérieur de moi t'appartient,
Ainsi que toute puissance et toute connaissance pour toujours,
Amen.
Asa na misy fanadihadiana azo raisina amin'ny site hafa afaka manohitra io voalaza io, izany hoe soratra talohan'ny horonam-boky tao QUMRAN ohatra ary tena nadika marina tao anaty Baiboly ankehitriny. Na koa aiza ho aiza ny manuscrits rehetra tsy afenina fa azo jerena avokoa momba ny niandohan'ny boky rehetra tao anaty Baiboly izay tsy diso fandika hevi-teny.
Ankoatr'izay, dia misy fahatsorana lehibe io vavaka io ary fanoloran-tena tanteraka ka asa hoe inona no antony mety nanovana azy raha nisy tokoa ny nanova?
Mon esprit, tu es omnipotent,
Ton nom est saint,
Que ton royaume s'incarne en moi
Que ta puissance se révèle en moi,
Sur la Terre et dans les Cieux.
Donne-moi aujourd'hui mon pain quotidien.
Permets-moi de reconnaître mes erreurs et je reconnaîtrai la vérité,
Car le royaume à l'intérieur de moi t'appartient,
Ainsi que toute puissance et toute connaissance pour toujours,
Amen.
Asa na misy fanadihadiana azo raisina amin'ny site hafa afaka manohitra io voalaza io, izany hoe soratra talohan'ny horonam-boky tao QUMRAN ohatra ary tena nadika marina tao anaty Baiboly ankehitriny. Na koa aiza ho aiza ny manuscrits rehetra tsy afenina fa azo jerena avokoa momba ny niandohan'ny boky rehetra tao anaty Baiboly izay tsy diso fandika hevi-teny.
Ankoatr'izay, dia misy fahatsorana lehibe io vavaka io ary fanoloran-tena tanteraka ka asa hoe inona no antony mety nanovana azy raha nisy tokoa ny nanova?
répondu par Miharena le 28/04/2011 12:26
2. hery
(
27/04/2011 17:28)
IZany hoe teny frantsay ilay hita tao Qumran? :-)
Izay fotsiny dia efa anisan'ny mahavaly azy.
Azo apetraka ny teny tena original hita tao Qumran dia avy eo samy mametraka ny dikany.
Fa na izany na tsy izany dia mila fantarina tokoa aloha ny momba ireo horonan-taratasy ireo. Taona firy no nahitana azy, taona firy no nanoratana azy. Loharanon'ny baiboly ve sa nentina nanamafy ny voalazan'ny baibolu satria manambara mitovitovy amin'ny baiboly sns.
Izay fotsiny dia efa anisan'ny mahavaly azy.
Azo apetraka ny teny tena original hita tao Qumran dia avy eo samy mametraka ny dikany.
Fa na izany na tsy izany dia mila fantarina tokoa aloha ny momba ireo horonan-taratasy ireo. Taona firy no nahitana azy, taona firy no nanoratana azy. Loharanon'ny baiboly ve sa nentina nanamafy ny voalazan'ny baibolu satria manambara mitovitovy amin'ny baiboly sns.
3. Miharena
(
27/04/2011 19:02)
Salama zoky Rahery!
Marina tokoa ny anao ny momba ny tokony handinihina ireo karazana fanadihadiana. Ka raha mamaky ny fanadihadiana ataon'ny ao amin'ny rohy rehetra mifandray amin'io QUMRAN io (izay manuscrits amin'ny teny hebreo tranainy) dia manamarika ireo mpanadihady fa ny Baiboly ankehitriny sy ny Coran matoa misy sarotra hazavaina ny filaharampotoana ao anatiny dia misy fahadisoam-panoratana azy. Ary izany indrindra aza no tena nohadihadian'ireo pretra sy Pape tao Vatican taona maromaro nifandimby.
Ao amin'ny fanadihadiana mitondra ny lohateny hoe "gros mensonges de la Bible" ohatra dia mahagaga ity fanamarihana ity:
vers 380 St Jérôme écrite une lettre au pape Damase pour se plaindre des erreurs et des falsifications dans les évangiles. Cette lettre remet directement en cause le caractère "inspiré" ou divin" des évangiles puisqu'un de ses meilleurs adeptes reconnaît qu'elles sont truffées d'erreurs et de falsifications. Le pape Damase le charge de réviser les textes et d'écrire la vulgate. Source: BNF
Maromaro ny fanamarihana toy io ary anisan'ny neken'i Vatican ny fanitsiana tsikelikely nefa arak'io fanadihadiana io dia tsy mbola maneho ny fanitsiana tanteraka izao version misy ny Baiboly ankehitriny izao.
Ny hany azo lazaina fotsiny amin'ny vontoatin'ny hafatra tiana hampitaina amin'ny Baiboly dia fitambaran'ny fahendrena rehetra misy hatramin'ny taona maro nifandimby lasa no narafitra ho Baiboly fa ny fanamarinana ara-pilaharam-potoana dia tsy azo raisina loatra ao anaty Baiboly.
ka raha hoy Hery hoe: Taona firy no nahitana azy, taona firy no nanoratana azy. Loharanon'ny baiboly ve sa nentina nanamafy ny voalazan'ny baibolu satria manambara mitovitovy amin'ny baiboly sns.
ilay resaka nentina nanamafy ny voalazan'ny Baiboly no ao anatin"ny QUMRAN fa ny karazana asa natao kosa hitaomana krisitiana maro no nahatonga ny famoronana tantara sasantsasany ao anaty Baiboly.
ohatra ; hoy ilay fanadihadiana:
"Vers 160
Une amorce d'évangile inspiré de celui de qui raconte la mort du Christ
mais non sa naissance permet à certains fidèles de considérer que Jésus
n'était pas vraiment un homme. Pour contourner ce problème, Clément à
Rome réécrit tous les textes existant pour les mettre en concordance: il rajoute
quatre épîtres aux dix épîtres dites "de Paul". Puis clément ajoute
un récit de la conception, de la naissance et de l'enfance de Jésus qui
prend ainsi une réalité historique pour mieux convertir les foules. Il écrit
aussi des épîtres de Pierre. Mais malgré les efforts d'unification de
l'Eglise de Rome, il circule au moins déjà environ soixante évangiles: il y a de nombreuses sectes et sous-sectes comme l'écrit Celse dans son
"Discours vrai contre les chrétiens". Pour mettre de l'ordre est écrit
l'évangile de Mathieu qui est une synthèse des évangiles précédents mais
dans l'esprit de la doctrine chrétienne romaine. Notons que les rédacteurs
ne se souciaient pas d'historicité ou d'exactitude. Ils cherchaient à
construire un outil efficace pour rassembler le plus possible de sectes
sous leur bannière et pour pouvoir évangéliser le maximum de fidèles.
Source www.bible.chez-alice.fr: "L'evangélion Marcionite" André Wautier
Tsy hoe mitsikera be fahatany aho matoa tia mampiditra ity loha-hevitra ity fa ny hany tiana homarihina fotsiny dia misy endrika mivoatra hatrany amin'ny fomba fanaparitahana ny tenin'Andriamanitra ka misy tokoa ny zary manana toe-tsaina hamboly hevitra hisarihana ny olona satria sao dia tsy hinoan'ny olona ny fitambaran'ny resaka izay ataony. Ny olona rahateo manadihady fatratra raha vao resaka mikasika ny fisiana sy ny firindrany no ambara.
Izay aloha hatreto no ambara fa rehefa mitohy ny fandinihana lalina dia manohy ihany sady mba hojerena koa ny fijerin'ny hafa ny momba ny zava-misy marina.
Marina tokoa ny anao ny momba ny tokony handinihina ireo karazana fanadihadiana. Ka raha mamaky ny fanadihadiana ataon'ny ao amin'ny rohy rehetra mifandray amin'io QUMRAN io (izay manuscrits amin'ny teny hebreo tranainy) dia manamarika ireo mpanadihady fa ny Baiboly ankehitriny sy ny Coran matoa misy sarotra hazavaina ny filaharampotoana ao anatiny dia misy fahadisoam-panoratana azy. Ary izany indrindra aza no tena nohadihadian'ireo pretra sy Pape tao Vatican taona maromaro nifandimby.
Ao amin'ny fanadihadiana mitondra ny lohateny hoe "gros mensonges de la Bible" ohatra dia mahagaga ity fanamarihana ity:
vers 380 St Jérôme écrite une lettre au pape Damase pour se plaindre des erreurs et des falsifications dans les évangiles. Cette lettre remet directement en cause le caractère "inspiré" ou divin" des évangiles puisqu'un de ses meilleurs adeptes reconnaît qu'elles sont truffées d'erreurs et de falsifications. Le pape Damase le charge de réviser les textes et d'écrire la vulgate. Source: BNF
Maromaro ny fanamarihana toy io ary anisan'ny neken'i Vatican ny fanitsiana tsikelikely nefa arak'io fanadihadiana io dia tsy mbola maneho ny fanitsiana tanteraka izao version misy ny Baiboly ankehitriny izao.
Ny hany azo lazaina fotsiny amin'ny vontoatin'ny hafatra tiana hampitaina amin'ny Baiboly dia fitambaran'ny fahendrena rehetra misy hatramin'ny taona maro nifandimby lasa no narafitra ho Baiboly fa ny fanamarinana ara-pilaharam-potoana dia tsy azo raisina loatra ao anaty Baiboly.
ka raha hoy Hery hoe: Taona firy no nahitana azy, taona firy no nanoratana azy. Loharanon'ny baiboly ve sa nentina nanamafy ny voalazan'ny baibolu satria manambara mitovitovy amin'ny baiboly sns.
ilay resaka nentina nanamafy ny voalazan'ny Baiboly no ao anatin"ny QUMRAN fa ny karazana asa natao kosa hitaomana krisitiana maro no nahatonga ny famoronana tantara sasantsasany ao anaty Baiboly.
ohatra ; hoy ilay fanadihadiana:
"Vers 160
Une amorce d'évangile inspiré de celui de qui raconte la mort du Christ
mais non sa naissance permet à certains fidèles de considérer que Jésus
n'était pas vraiment un homme. Pour contourner ce problème, Clément à
Rome réécrit tous les textes existant pour les mettre en concordance: il rajoute
quatre épîtres aux dix épîtres dites "de Paul". Puis clément ajoute
un récit de la conception, de la naissance et de l'enfance de Jésus qui
prend ainsi une réalité historique pour mieux convertir les foules. Il écrit
aussi des épîtres de Pierre. Mais malgré les efforts d'unification de
l'Eglise de Rome, il circule au moins déjà environ soixante évangiles: il y a de nombreuses sectes et sous-sectes comme l'écrit Celse dans son
"Discours vrai contre les chrétiens". Pour mettre de l'ordre est écrit
l'évangile de Mathieu qui est une synthèse des évangiles précédents mais
dans l'esprit de la doctrine chrétienne romaine. Notons que les rédacteurs
ne se souciaient pas d'historicité ou d'exactitude. Ils cherchaient à
construire un outil efficace pour rassembler le plus possible de sectes
sous leur bannière et pour pouvoir évangéliser le maximum de fidèles.
Source www.bible.chez-alice.fr: "L'evangélion Marcionite" André Wautier
Tsy hoe mitsikera be fahatany aho matoa tia mampiditra ity loha-hevitra ity fa ny hany tiana homarihina fotsiny dia misy endrika mivoatra hatrany amin'ny fomba fanaparitahana ny tenin'Andriamanitra ka misy tokoa ny zary manana toe-tsaina hamboly hevitra hisarihana ny olona satria sao dia tsy hinoan'ny olona ny fitambaran'ny resaka izay ataony. Ny olona rahateo manadihady fatratra raha vao resaka mikasika ny fisiana sy ny firindrany no ambara.
Izay aloha hatreto no ambara fa rehefa mitohy ny fandinihana lalina dia manohy ihany sady mba hojerena koa ny fijerin'ny hafa ny momba ny zava-misy marina.
4. hery
(
28/04/2011 04:07)
Tsy azo atao hoe etudes approfondies na fanadihadiana matotra ilay ao amin'ny http://www.bible.chez-alice.fr/
Fanadihadiana nataon'olon-tokana ary tsy misy fototra ara-tantara, ary mifidy loharano ifaharana. Izany hoe tsy objectif.
Ny tanjona dia hanaporofo petra-kevitra iray dia hoe "Tsy misy sy tsy ilaina Andriamanitra" ka aminy dia "Tsy nitsangana tamin'ny maty i Kristy", ka raha izay no fototra iaingana dia tsy misy antony akory hanaovana ilay resaka momba ny baiboly.
Fa iverenako izany ilay reaka Qumran. Ny fizotran'ny fanadihadiana mikasika ireo Qumran ireo raha ny fahalalako azy dia mandeha tsikelikely amin'ny fampifandraisana izay zavatra lazain'ny ao amin'ny baiboly. Tamin'ny voalohany tokoa dia maika ny olona nony nahita izay voalaza tao amin'ny antotantaratasy Qumran (izay mbola tsy déchiffrés daholo), hilaza hoe tsy mifanaraka amin'ny zavatra lazain'ny ao amin'ny Baiboly, noho izany diso ny baiboly. Tahaka ity resaka Rainay any andanitra ity. Izany hoe mieritreritra avy hatrany fa izay lazain'ny Qumran no "tena" tenin'Andriamanitra. Fa nony nandinika tsikelikely taty aoriana dia nahita fa communautés hafa izay isolées mihitsy no nanoratra ny Qumran. Tsy misy resaka Jesoa Kristy ao satria tsy niara niaina taminy ry zareo. Ny boky maro ao dia voasoratra talohan'ny nahaterahan'i Jesoa. Na izany aza anefa dia misy références amin'ny "Zanak'olona" ihany (Ilay bokin'i Enoch ohatra).
Ny tena tanjona izany amin'izao dia tsy ny hanaporofo na handiso ny zavatra lazain'ny Baiboly ao amin'ny Qumran fa kosa ny hijery izay fifandraisana nisy hahafahana mahalala izay tena zavatra niainan'ny communautes tamin'izany fotoana izany.
Mitovy tanteraka ny critiques fanao amin'ny baiboly ny critiques azo atao amin'ny Qumran. Iza no nanoratra, oviana no nanoratany, inona ny tantara niainany. Miankina amin'ireo rehetra ireo ny vokatry ny zavatra nosoratany.
Toy ny miteny hoe "Ny baiboly dia tsy dictée avy amin'Andriamanitra" dia toa izany koa, na ny Qumran aza dia tsy "dictée" avy amin'Andriamanitra.
Fanadihadiana nataon'olon-tokana ary tsy misy fototra ara-tantara, ary mifidy loharano ifaharana. Izany hoe tsy objectif.
Ny tanjona dia hanaporofo petra-kevitra iray dia hoe "Tsy misy sy tsy ilaina Andriamanitra" ka aminy dia "Tsy nitsangana tamin'ny maty i Kristy", ka raha izay no fototra iaingana dia tsy misy antony akory hanaovana ilay resaka momba ny baiboly.
Fa iverenako izany ilay reaka Qumran. Ny fizotran'ny fanadihadiana mikasika ireo Qumran ireo raha ny fahalalako azy dia mandeha tsikelikely amin'ny fampifandraisana izay zavatra lazain'ny ao amin'ny baiboly. Tamin'ny voalohany tokoa dia maika ny olona nony nahita izay voalaza tao amin'ny antotantaratasy Qumran (izay mbola tsy déchiffrés daholo), hilaza hoe tsy mifanaraka amin'ny zavatra lazain'ny ao amin'ny Baiboly, noho izany diso ny baiboly. Tahaka ity resaka Rainay any andanitra ity. Izany hoe mieritreritra avy hatrany fa izay lazain'ny Qumran no "tena" tenin'Andriamanitra. Fa nony nandinika tsikelikely taty aoriana dia nahita fa communautés hafa izay isolées mihitsy no nanoratra ny Qumran. Tsy misy resaka Jesoa Kristy ao satria tsy niara niaina taminy ry zareo. Ny boky maro ao dia voasoratra talohan'ny nahaterahan'i Jesoa. Na izany aza anefa dia misy références amin'ny "Zanak'olona" ihany (Ilay bokin'i Enoch ohatra).
Ny tena tanjona izany amin'izao dia tsy ny hanaporofo na handiso ny zavatra lazain'ny Baiboly ao amin'ny Qumran fa kosa ny hijery izay fifandraisana nisy hahafahana mahalala izay tena zavatra niainan'ny communautes tamin'izany fotoana izany.
Mitovy tanteraka ny critiques fanao amin'ny baiboly ny critiques azo atao amin'ny Qumran. Iza no nanoratra, oviana no nanoratany, inona ny tantara niainany. Miankina amin'ireo rehetra ireo ny vokatry ny zavatra nosoratany.
Toy ny miteny hoe "Ny baiboly dia tsy dictée avy amin'Andriamanitra" dia toa izany koa, na ny Qumran aza dia tsy "dictée" avy amin'Andriamanitra.
5. hery
(
28/04/2011 04:08)
Hitako misy fanadihadiana iray momba ny Qumran ihany koa ato
http://www.catholicculture.org/culture/library/view.cfm?recnum=2849
http://www.catholicculture.org/culture/library/view.cfm?recnum=2849
6. Miharena
(
28/04/2011 06:26)
Hery:
Tsy azo atao hoe etudes approfondies na fanadihadiana matotra ilay ao amin'ny http://www.bible.chez-alice.fr/
Fanadihadiana nataon'olon-tokana ary tsy misy fototra ara-tantara, ary mifidy loharano ifaharana. Izany hoe tsy objectif.
Ny tanjona dia hanaporofo petra-kevitra iray dia hoe "Tsy misy sy tsy ilaina Andriamanitra" ka aminy dia "Tsy nitsangana tamin'ny maty i Kristy", ka raha izay no fototra iaingana dia tsy misy antony akory hanaovana ilay resaka momba ny baiboly.
Raha mamaky tanteraka io resak'i Alice.fr io sy ny rohy Catholicculture dia misy tokoa ny fifanoheran-kevitra satria samy manana ny fanaporofoana tiany haseho ny amin'ny maha-diso ny andaniny ny ankilany.
Ny tanjona hoy Hery amin'ny Alice dia hoe "tsy misy sy tsy ilaina Andriamanitra". Rehefa mamaky ny fanadihadiany anefa aho dia mahita fa tsy izay no fijeriko ny tanjony fa ny fanaporofoana ny famerenan-teny fotsiny ao anaty Baiboly fa tsy mifandraika amin'ny tantara tena nitranga ka zary lasa ny Baiboly no diso firindra.
Dia tonga amin'ity resak'i Hery ity ilay izy:
Hery:
Toy ny miteny hoe "Ny baiboly dia tsy dictée avy amin'Andriamanitra" dia toa izany koa, na ny Qumran aza dia tsy "dictée" avy amin'Andriamanitra.
Saingy tsara ihany angamba ny mametraka hoe inona daholo no namosaka ny hevitra rehetra izay mitovy firehana ao anatin'ny QUMRAN sy ny fanadihadian'i Alice.fr sy ireo fahendrena maro voasoratra ao anaty Baiboly? Ny tanjon'ny mpitondra fivavahana voalaza manko araka ny fanadihadiana nataon'ny Alice.fr dia ny fampitambarana ho iray ny finoana rehetra ka nampidirina ho fahagagana nataon'i Kristy daholo ny an'ireo karazana Olomasina rehetra neken'ny olombelona toa an'i Krishna, Osiris, Boudha sns...
Tsy hoe ratsy izany satria amiko dia mamory ny zava-drehetra mandrafitra ireo fototr'ireo fombafomba rehetra nentina hampiray ny mino ary mampitombo bebe kokoa aza eo amin'ny fanitsiana ny fomba fijery rehetra eo anatrehan'ny fihazonana izay tena mampifantoka amin'ny fampiraisana ny olombelona sy ny AINA marina ka hanary ireo izay tsy tokony hofikirina intsony ankehitriny ireo fanadihadiana ireo.
Ny hany azontsika jerena fotsiny dia ny tantaran'ny fivavahana dia samy efa nanana ny azy avy ny karazan-taranak'olombelona rehetra ary mifandray daholo izany saingy takona ny fototra aty aoriana noho ny fisian'ny fiovaovana isaky ny faritra, na isaky ny vanim-potoana ary anisan'ny misy ny fiovaovana isam-piangonana izay hita taratra mandrak'ankehitriny.
Lasa tsy exact ilay izy fa zary lasa kitsapatsapa avokoa.
Izany no antony tokony ho efa hitambaran'ny rehetra ao amin'ny discipline rehetra miara-mibanjina ny zavatra tena azo iainana ankehitriny mba tsy isian'ny fisalasalana intsony (izay vokatry ny saina ihany izay nametraka fepetra izay tsy zakany akory satria tsy mifandraika amin'ny tena iainany amin'ny vanim-potoana itombenany).
Ka eo indrindra no tokony hilantsika mandini-tena lalina ny momba antsika olombelona sy ny firindran'ny tontolo ary ny anjara toerantsika namolavola izany tontolo izany (ara-materialy, ara-toe-tsaina, ara-toe-panahy). Ka ilay fanadihadiana approfondie araka ny voalazan'i Hery dia tokony efa ho aposaka ankehitriny mba tsy hiainan'ny olona anaty fiction foana fa hiaina ny réalité.
Sa ahoana?
7. hery
(
28/04/2011 07:17)
Amiko manokana, aloha, tsy resaka hoe manara-drian-drano fa tena sarotra amiko ihany no hino hoe stupides ny olona 1 milliard mahery amin'izao fotoana izao sy ireo milliards tsy fantatro hoe firy izay efa niaina ny fivavahana kristianina tany aloha. Dia misy vitsivitsy izay sarotra amiko koa no hino hoe intelligents kokoa ve, sa illuminés kokoa, sa tonga saina kokoa, izay miteny ny contraire.
Fa vao manokatra an'ilay site dia izao no hita ao ka "La mauvaise nouvelle c'est que Dieu n’existe pas. La bonne est qu’on n’en a pas besoin." Izany hoe na inona lazainy dia io no tiany haseho.
Manaraka izany, ny fampifandraisana ny baiboly sy tantara. Tsy nisy niteny mihitsy hoe livre historique ny baiboly. Ny baiboly dia tsy mitantara chronologie (misy boky hafa mikasika an'izany), fa mitantara foi. Mitantara finoana sy fiainana izany finoana izany. Ka raha ampitahaina ny tantara sy ny baiboly dia mampitovy akoho sy moto izany (sendra tao antsaiko ilay moto lol). Na dia misy aza base historique dia tsy hanaporofo histoire ny baiboly.
Fa vao manokatra an'ilay site dia izao no hita ao ka "La mauvaise nouvelle c'est que Dieu n’existe pas. La bonne est qu’on n’en a pas besoin." Izany hoe na inona lazainy dia io no tiany haseho.
Manaraka izany, ny fampifandraisana ny baiboly sy tantara. Tsy nisy niteny mihitsy hoe livre historique ny baiboly. Ny baiboly dia tsy mitantara chronologie (misy boky hafa mikasika an'izany), fa mitantara foi. Mitantara finoana sy fiainana izany finoana izany. Ka raha ampitahaina ny tantara sy ny baiboly dia mampitovy akoho sy moto izany (sendra tao antsaiko ilay moto lol). Na dia misy aza base historique dia tsy hanaporofo histoire ny baiboly.
8. Miharena
(
28/04/2011 12:26)
Hery:
Fa vao manokatra an'ilay site dia izao no hita ao ka "La mauvaise nouvelle c'est que Dieu n’existe pas. La bonne est qu’on n’en a pas besoin." Izany hoe na inona lazainy dia io no tiany haseho.
Marina ny filazanao Hery eto satria tokoa te-hanaporofo io site io fa tsy misy ilàna an'Andriamanitra. Manava-tena izy amin'io resaka io aloha nefa toa vao mainka ny fanadihadiany ahafahana manana foto-pisainana mahitsy kokoa momba an'Andriamanitra izay laviny. Lasa miara-miasa amin'Andriamanitra indray izy eto satria lasa manala tsikelikely ireo izay zava-poronin'ny olombelona, ka lasa mampisongadina izay tena azo tazonina tanteraka ho fahamarinana.
