Avy aiza ny baiboly?

1. jefra ( 10/11/2005 22:06)
Pi-mason'i Jomo Kenyatta, nahalasa saina ahy:

"Lorsque les Blancs sont venus en Afrique, nous avions les terres et ils avaient la Bible.

Ils nous ont appris à prier les yeux fermés.

Quand nous les avons ouverts, les Blancs avaient les terres et nous avions la Bible."

Tsy hitanareo hoe lasa mivavaka noho ireo nampianatra antsika tokoa isika? Sa moa izay ilay hoe: Izay adala no toa an-dreniny!

répondu par marozevo le 11/01/2006 00:51
2. maditra ( 10/11/2005 22:15)
Ka tsy midika izay fa zavatra ratsy ny Baiboly, nientin'olona hi-manipule-na antsika izy izany (raha io no dinihina), fa tsy hoe izay no tena asany sy ny tanjon'Andriamanitra aminy. Ny Baiboly, raha hamaly ny fanontanianao dia Tenin'Andriamnaitra, noho izany avy amin'Andriamanitra.
3. tsimiandravola ( 10/11/2005 23:12)
Tsy misy tsy miaiky fa mahery vaika tokoa ny Baiboly,ary raha resaka literatiora dia tsy misy faharoany tokoa.Toy izany koa ny \"drame\" ao sy ny maha \"champion\" azy amin\'ny édition sy ny vente ary ny longévité etc etc tsy ary ho voatanisa.

Fa ireny rehetra ireny dia tsy milaza akory fa marina ny baiboly.Tsy afaka hitantara ny zavatra fantatro rehetra eto aho,fa aleoko ianareo no mitsikaraka izany ao anatin\'ity boky ity:
Israel Finkelstein et Neil Asher Silberman
La Bible Dévoilée Edition folio histoire.

Ny marihiko sy tsongaiko kely fotsiny eto dia ity:fantatra ankehitriny ny antony nanoratana ny baiboly,fantatra ny fotoana nanaovana azy,ary antokon\'olona iza ny nikokokoko nanoratra sy namolavola ny tantara ao anatiny.

Asa raha tsikaritrareo fa ny vazaha nanjanantany antsika dia mampiasa ny fivavahana ho fitaovampanangolentsaina fotsiny sisa fa tsy mino intsony ny ankabeazany.Ka tena mampieritreritra mihitsy tokoa ny fanamarihan\'ny namana ery ambony.
4. Herimiafina ( 10/11/2005 23:39)
Ka le vazaha nampianatra antsika hivavaka efa maty daholo ko. Tsy afaka mampianatra ny tarananay toy ny nampianarany antsika ry zareo satria efa maty.
5. jentilisa ( 11/11/2005 08:02)
Dia avy any aninona izany ilay baiboly? Avy any Eoropa?
6. sonwin ( 11/11/2005 09:16)
Raha tsy nioty zava-tsoa avy amin'ny famakiana ny baiboly za dia niasa saina tamin'io loha-hevitra io, fa saingy avy ao amin'ny baiboly no nahitako teny maro mitondra fahasoavana ho ahy sy mamelona ny fanantenako ary nampianatra ahy ny tena Fitiavana, ka hoy aho hoe, na avy aiza io na avy aiza dia nahitako ny soa sy ny mamy:),Hinoako fotsiny amin'izao izay teny ambarany, tsy asiana nahoana, tsy vozonana satria, fa raisina ho tenin'ny fianana, teny mahavelona.Tsotr'izao:)
7. diamondra27 ( 11/11/2005 10:26)
zay mihitsy le izy ry sonwin a!

ary avy aiza ny alphabet iza no namorina ny a ho a? ny a nge de a ny b de b etc..;fa de nekena fotsiny io
alfa omega beta...
8. eprom ( 11/11/2005 11:50)
tsimiandravola:

Tsy afaka hitantara ny zavatra fantatro rehetra eto aho,fa aleoko ianareo no mitsikaraka izany ao anatin\'ity boky ity:
Israel Finkelstein et Neil Asher Silberman
La Bible Dévoilée Edition folio histoire.

Ny marihiko sy tsongaiko kely fotsiny eto dia ity:fantatra ankehitriny ny antony nanoratana ny baiboly,fantatra ny fotoana nanaovana azy,ary antokon\'olona iza ny nikokokoko nanoratra sy namolavola ny tantara ao anatiny.


Fantatra ahoana ary? Tapitra hatreo angaha ny arkeôlôjia? Hypothese no azony avoaka fa ny certitude kosa tsy inoako ka!!!


9. dadabe ( 11/11/2005 12:50)
Hummm lalina ity marina mafy
10. jentilisa ( 11/11/2005 15:13)
Ny soratra dia avy amin'ny sary notsorina...ny a dia avy amin'ny teny hoe alpha sy avy amin'ny sarina lohan'omby nahorirana, ny beta moa avy amin'ny teny hoe beth izay midika hoe trano...

Raha mijery amin'ny alalan'ny google isika ka manoratra io teny hoe la bible dévoilee io ka mijery izay hoe réaction avy amin'ny fahitana io boky io dia mahaliana ihany koa ny valinteny avy ao.
11. Herimiafina ( 11/11/2005 18:17)
jentilisa:

Dia avy any aninona izany ilay baiboly? Avy any Eoropa?


Avy amin'ny fitrandrahana anthropolojika sy arkeolojika ny sivilizationa arameana (Hebreu Ancien) de rouleaux de textes be dia be natambatra mikasika ny Théolojia amin'iny Moyen Orient iny.

Natambatra de nadika amin'ny teny maromaro, de niely erantany.
Tsy niely anefa iny raha tsy efa fantatry ny olona ny fisian'ny fivavahana Kristianina noho ny asa nataon'ireo Apostoly nandritra ny taonjato maro nifanesy nanomboka tany Chipre, Capernaum, Galatia, Lutecia, Germany, Gaule, Bretagne, Roma, sns

De tonga tany Dago ny farany, nentin'ireo Missionera Anglisy Protestant.

Ny baiboly voalohany nadika teny malagasy de ao amin'ny Musée de Londres no misy azy amin'izao fotoana izao.


12. lapino ( 11/11/2005 19:29)
Avy aiza ny baiboly?


Avy amin\'Andriamanitra!

Tena marina io fa tsy afaka manaporofo ny fahamarinany aho.

Raha ny hoe nentina nanjanahana ny baiboly, mety ho marina izany. Tanatin\'ny politikam-panjanahana. Kanefa, ny hanina azo asiana poizina, ny devoly aza mampiasa ny tenin\'Andriamanitra koa. Ny marina aza nodisoina hoy ny namana iray izay niresaka momba ny coran.

Io fanontaniana io manko matetika mitranga apetraky ny olona \"tsy te-hino raha tsy mahita\". Tadiavin\'ny olona ho voazava ara-tsiansa ny zavatra rehetra vao hinoana. Kanefa ny siansa:
- voafetra amin\'ny fotoana
- voafetra amin\'ny toerana
- voafetra amin\'ny intelligence
- voafetra amin\'ny fitaovana
- voafetra ho 3 ny dimensions ivelan\'ny kajy (ny kajy koa aza mbola tsy siansa)

Ny momba ny baiboly anefa, misy zavatra be dia be efa mi-dépasser ny siansa, ka tsy ho takatry ny olombelona mihitsy, mety misy tsy ahafahana manome hypothèses akory. Ao anatin\'izany ny tantarany.

Ka noho izany, fanontaniana tsy tokony hipetraka io, fa :
- rehefa hino dia inoy Izy, dia izay ihany
- rehefa tsy hino dia aza mino
Voasoratra anefa: \"Sambatra izay tsy mahita nefa mino\" - Jaona.20:29 :wink:

Asakasaky ny tsirairay. Tandremo koa anefa tsy ho voafitaka!
13. jefra ( 11/11/2005 19:43)
lapino> Mila mitandrina sao voafitaky ny inona/iza indray kay?
Kanefa efa lazainao tsara hoe : "Sambatra izay tsy mahita nefa mino"

14. Herimiafina ( 11/11/2005 19:44)
Marina mahintsy io tenenin'i lapino io tsisy ifandraisany amin'ny kajy ny Tenin'Andriamanitra.

Ny kajy de kely de kely, rationnel, pensée humaine ny kajy, lojika voafetra.

Fa ny tenin'Andriamanitra dia mihoatra lavitra an'izay.

Fanamarihana kely: tsy trois dimension fa multidimensionnel ary multi-directionnel.
15. lapino ( 11/11/2005 20:03)
jefra:

lapino> Mila mitandrina sao voafitaky ny inona/iza indray kay?
Kanefa efa lazainao tsara hoe : "Sambatra izay tsy mahita nefa mino"


Ka izay indrindra no itandremana, satria tsy fantatra izay hamitaka. Hoy aho teo hoe:
- rehefa hino dia inoy Izy, dia izay ihany

PS: Tsy izaho no nilaza an'io "Sambatra izay tsy mahita nefa mino" io, fa citation io :wink:
16. tsimiandravola ( 12/11/2005 00:21)
Araky ny tenin\'i sonwin
tsy asiana nahoana, tsy vozonana satria, fa raisina ho tenin\'ny fianana, teny mahavelona.Tsotr\'izao
.Raha ohatra ny fivavahana kristianina (sy ny silamo)dia fivavahana foko na firenena iray fotsiny dia tsy mampaninona ary tsy andaniako andro ho kianina akory.

Ny olana:izy io dia fivavahana tsy maintsy aely satria lazaina fa fahamarinana sy famonjena ny very.Ka na ho aiza isika na ho aiza dia karazan\'ny \"vozonana\" ihany izy io.Raha ohatra i sonwin hoe au courant amin\'ny hosoka rehetra hita ao amin\'ny baiboly,nefa te hijanona ho mpino kristianina,dia amin\'izay fotoana izay aho no tsy afa-miteny intsony,amin\'izay fotoana izay izy no tsy \"vozonona\" intsony,safidy malalaka izy amin\'izay fotoana izay.

Inona anefa ny miseho?Vahoaka maro no tsy mahalala akory ny fahamarinana ara-tantara sy arkeolojia ary arapiarahamonina ny momba ny baiboly,fa avy hatrany dia voatsentsin\'ny fitenenana hoe:-minoa fotsiny ihany -sambara izay tsy mahita nefa mino-olombery isika ka mila mpamonjy-mankany amin\'ny afon\'ny gehena izay tsy mino-ny baiboly dia tenin\'Andriamanitra ka tsy azo iadian-kevitra-nahitako soa izy io-mandehana mitoria ny evanjely any amin\'ny firenen-drehetra....
Mazava ho azy fa voatery mino ny olona fa mba mampatahotra ihany izany hoe ho very izany.Tsy aleo ve mino na ho any na tsy ho any aloha!!!
Dia toy izany no karazan\'ny raisonnement mahatonga ny olona hino,izay no anaovako hoe:karazan\'ny vozonona ihany ny olona satria tsy ampy ny fahalalàny,ny tahotra ny afobe eo ihany,ilay filozofia kristianina ihany koa mba misy mahatsara azy ihany fa tsy dia hoe ratsy daholo akory.Dia aleo mino fa an\'Andriamanitra sisa ny ambiny e.

Ny tiako ho lazaina izany dia izao.Raha misy olona te hijanona ho kristianina dia zony tanteraka izany.Ny antony itenenako fotsiny dia ny mba tsy hitohizan\'ny fanararaotana ny tsy fahalalan\'ny hafa.Tazony ho anareo ny maha-kristianina (sy ny maha silamo)anareo fa aza aely.Fa raha mbola manohy manely izany ianareo,na amin\'ny fomba mivantana na miolaka,dia mahatsiaro manana adidy ihany koa izahay tsy mino an\'i Kristy mba hamaky bantsilana ny mahapoak\'aty ny finoana kristianina.Efa siekla maro izay no lasa,ary efa vahoaka amanampitr\'isany no efa voajonon\'ny kristianisma ao amin\'ny jiogam-panangolen-tsainany.Ampy izany.
17. jentilisa ( 12/11/2005 07:11)
la bible devoilee dia manakiana ny zavatra tany amin'ny testamenta taloha fa tsy ny testamenta vaovao loatra...

http://histoireenprimaire.free.fr/ressources/bible.htm

ary dia tahaka izao ny valiny:

http://www.bible-service.net/site/428.html

raha sanatria ka tsy tafavoaka amin'ny voalohany dia actualiser_o!

http://www.bible-service.net/site/429.html

io koa fnazavana hafa!
18. tsimiandravola ( 13/11/2005 00:11)
jentilisa:

la bible devoilee dia manakiana ny zavatra tany amin\'ny testamenta taloha fa tsy ny testamenta vaovao loatra...

Marina izany!Nefa ny tsy maintsy marihina dia FOTOTRA iorenan\'ny testamenta vaovao io Testamenta taloha io.Fototra ihany koa niaingan\'ny Silamo na dia tsy direkta aza.Eritreretontsika fotsiny hoe :raha fivavahana noforonon\'ny sai-mamokatra fotsiny izany Judaisma izany,dia zava-poana daholo na ny kristianisma na ny silamo izay miankina aminy.Tsy misy ny Testamenta vaovao raha tsy nisy ny taloha.Raha hazo boboka ny taloha dia ho torak\'izay koa ny vaovao izay niorina taminy.

-Hitako ireo roy nomen\'i Jentilisa,indrindra ny setriny nataon\'i Damien Noel.Tsy i Damien Noel ihany no mpanasetry (kristianina) efa hitako fa misy hafa koa,fa amin\'ny ankapobeny dia tsapa fa maivana ary \"prudents\" daholo.Mazava amiko ny anton\'izany.
Ny mampalahelo ahy fotsiny dia tsy ampianarin\'ny mpitory filazantsara ho \"prudent\" ny vahoaka kristianina fa vao maika aza anindrahindràny fahamarinana ara-tantara ny voalazan\'ny baiboly rehetra.Raha tsorina ny resaka dia mampianatra ny vahoaka hanana personnalité double ny finoana=ny iray personnalité de raison;ary ny faharoa dia personnalité de mystique.Izany no antsoina hoe \"schizophrénie\".

Ny vokatr\'io dia tsapa fa mba olona raisonnable ihany ny olona iresahan\'ny tena,fa saingy rehefa tonga eo amin\'ny resaka \"sakabeloha\",dia kenda ny mpino ka mamonjy misitrika ao andamosin\'ny fiteny hoe:\"Mistery izany zanako\".

-Farany dia singaniko kely ity fitenin\'i Damien Noel ity:

Les auteurs affirment eux-mêmes que le mouvement réformateur \'\'puisait son inspiration dans une écriture sacrée, dont le génie spirituel et littéraire demeure sans égal.\'\' (p. 11-12). Ils dressent, à l\'occasion, un inventaire assez précis de \'\'cette saga épique\'\', forme sous laquelle se présentait alors le patrimoine scripturaire : \'\'collection, fabuleusement riche, de récits historiques, de souvenirs, de légendes, de contes populaires, d\'anecdotes, de textes de propagande royale, de prédictions et de poèmes antiques.\'\' (p 12). N\'est-ce pas reconnaître qu\'il y a déjà \'\'de la Bible\'\' avant Josias ? […]

Tsy nandà mihitsy ireo mpanoratra fa nisy ny literatiora biblika talohan\'i Josiasy.Efa nisy izany,fa amin\'ny fisehony hafa toy ireo voatanisa ireo.Tsara ho fantarina ihany koa fa nisy ihany koa ny \"adaptation sy ny retouche toy ny mahazatra ka nolovan\'ny kristianina taty aoriana mihitsy aza.
Efa noresahako teto ny momba ny apokalipsa izay nisy version roa (mba ho fanazavana ny retouche sy ny detournement):ny version voalohany dia ny chapitre faha4 ka hatramin\'ny faha 21.Io no version voalohany tamin\'ny taona 69.Ny version faharoa kosa dia ny version voalohany nampiana ny antoko 1er,2è art 3è sy 22è,ka io version io dia datée tamin\'ny 95.Ny chapitre naampy dia efa \"retouche\"=efa halatra nataon\'ny Eglizy satria tsy texte kristianina mihitsy ny version 69.
Ny Apokalipsa dia tsy nampidirina ho anisan\'ny testamenta vaovao raha tsy tamin\'ny 6è sièkla.

-Ho an\'ny manampahaizana dia aleo izy hiady any.Ny fantatro fotsiny dia tsy misy manan-jo hitompo teny fantatra ka hamahan-DALITRA ny vahoaka toy ny nataon\'ny mpino hatrizay.Na ataoko aza fa ny 1/10 è n\'ny voalazan\'i Finkelstein sy Asherman fotsiny no marina,dia amiko efa ampy izay ilazàna fa tsy ny pape ihany no faillible fa na ny Dieu koa aza \"faillible car incapable da garder intacte son histoire,incapable de nous fournir des preuves tangibles de son authenticité\".







19. dadabe ( 13/11/2005 12:48)
amiko ny baiboly dia tenin'Andriamanitra ary ny olona nanoratra azy dia niasan'ny herin'ny Fanahimasin'Andriamanitra ./. ./../.
20. jentilisa ( 14/11/2005 08:30)
Sambany indray aho vao nahita izany lazainao ao amin'ny apokalypsa izany. Na ahoana na ahoana, efa hitako ny porofo avy amin'ny teksta ihany fa tena mitohy tsara io boky io. Ary izay dia mahatohitra tsara izay lazain'ny filazana hoe 4-21 sy ny 1-3;22 izany.
ny ap13 dia milaza ny ao amin'ny ap2; sady mazava tsara ny nambarany.

Manaraka izany! mety hoe nanao retouche ny jiosy tamin'io baiboly io fa ny antony dia noesoriny izay nilaza ny faminaniana an'i Jesoa maro indrindra fa izay tena manondro tsara.

Izay no nandavan'ny jiosy indray ny septante izay boky vita taonjato faharoa talohan'i Jesoa!

Ary raha mamaky tsara io boky apokalypsy io koa dia hahita zavatra maro izay tsy ampoizina ny filazany!
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2024 - page load 0.2574