D’où vient le mot Noël ?
1. miarana
(
08/12/2011 12:01)
D’où vient le mot Noël ?
Dans L'Ancien Testament il est écrit: Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix (Es 9:5). «C'est pourquoi le Seigneur lui-méme vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel» (Es 7:14). (Voir aussi Mat 1:22-23).
- Emmanuel est un mot grec mais d'origine hébraïque qui se rapporte à la naissance miraculeuse et à l'union dans la personne du Sauveur des deux natures, divine et humaine: l'incarnation de Dieu ou Dieu avec nous. Est-ce que « nuel » = naissance de Dieu? Si c'est cela, alors cela pourrait signifier la naissance de L'Éternel dans L'étre humain.
- Serait-il possible que le mot Noël viendrait de "nuel" qui veut dire "naissance de la Parole dans l'homme"? "Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, ..." (Jean 1,14).
Dans L'Ancien Testament il est écrit: Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix (Es 9:5). «C'est pourquoi le Seigneur lui-méme vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel» (Es 7:14). (Voir aussi Mat 1:22-23).
- Emmanuel est un mot grec mais d'origine hébraïque qui se rapporte à la naissance miraculeuse et à l'union dans la personne du Sauveur des deux natures, divine et humaine: l'incarnation de Dieu ou Dieu avec nous. Est-ce que « nuel » = naissance de Dieu? Si c'est cela, alors cela pourrait signifier la naissance de L'Éternel dans L'étre humain.
- Serait-il possible que le mot Noël viendrait de "nuel" qui veut dire "naissance de la Parole dans l'homme"? "Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, ..." (Jean 1,14).
novalian'i miarana ny 19/12/2011 19:10
2. didi10
(
08/12/2011 12:37)
Copie collé tam internet ty so de mahavaly ny fanontanianao.
L'origine du mot Noël
Ce mot n'apparaît nulle part dans les évangiles et n'apparaît dans notre langue qu'en 1175. Le mot vient de l'expression latine « dies natalis » (jour de naissance) employée le jour où les Chrétiens célèbrent la naissance du Christ. Au fil des années, « natalis » s'est transformé, a évolué phonétiquement en « Nael ». L'"o" de Noël vient de la dissimilation des deux "a" de natalis et le tréma (1718) note la diérèse.
Une autre hypothèse laisse entendre que Noël viendrait de l'assemblage de 2 mots gaulois utilisés pour désigner la renaissance du soleil au solstice d'hiver : Noio:nouveau (en breton: neuez, en grec: neos)et hel:soleil (en breton: hed, en grec: hélios.)
Dans l'usage actuel c'est un mot masculin qui devient féminin dans la locution elliptique la Féte de Noël. Aux XIVe siècle et XVe siècles, « Noël ! » était un cri de réjouissance (équivalent à « Hourra ! ») que poussait le peuple pour saluer un évènement heureux. Un noël désigne également un cantique que l'on chante au moment de Noël.
Ny zavatra mazava fotsiny dia Noël = Date fa tsy anaran'olona.
L'origine du mot Noël
Ce mot n'apparaît nulle part dans les évangiles et n'apparaît dans notre langue qu'en 1175. Le mot vient de l'expression latine « dies natalis » (jour de naissance) employée le jour où les Chrétiens célèbrent la naissance du Christ. Au fil des années, « natalis » s'est transformé, a évolué phonétiquement en « Nael ». L'"o" de Noël vient de la dissimilation des deux "a" de natalis et le tréma (1718) note la diérèse.
Une autre hypothèse laisse entendre que Noël viendrait de l'assemblage de 2 mots gaulois utilisés pour désigner la renaissance du soleil au solstice d'hiver : Noio:nouveau (en breton: neuez, en grec: neos)et hel:soleil (en breton: hed, en grec: hélios.)
Dans l'usage actuel c'est un mot masculin qui devient féminin dans la locution elliptique la Féte de Noël. Aux XIVe siècle et XVe siècles, « Noël ! » était un cri de réjouissance (équivalent à « Hourra ! ») que poussait le peuple pour saluer un évènement heureux. Un noël désigne également un cantique que l'on chante au moment de Noël.
Ny zavatra mazava fotsiny dia Noël = Date fa tsy anaran'olona.
3. miarana
(
08/12/2011 13:12)
Misaotra anao amin'ny valin-teny.
Misy milaza ihany koa ny olona sansany oe : d'origine Maçonnique
Noël > No + Ehl = Tsy misy Andriamanitra
....
Mety ho marina ve izany ... ?
Misy milaza ihany koa ny olona sansany oe : d'origine Maçonnique
Noël > No + Ehl = Tsy misy Andriamanitra
....
Mety ho marina ve izany ... ?
4. rijadolly
(
08/12/2011 15:17)
miarana:
Misaotra anao amin'ny valin-teny.
Misy milaza ihany koa ny olona sansany oe : d'origine Maçonnique
Noël > No + Ehl = Tsy misy Andriamanitra
....
Mety ho marina ve izany ... ?
Ye marina mihitsy izany rehefa izay no andraisanao sy ny finoanao azy indrindra indrindra, eo ampamakiana azy.
5. didi10
(
08/12/2011 15:27)
miarana:
Misaotra anao amin'ny valin-teny.
Misy milaza ihany koa ny olona sansany oe : d'origine Maçonnique
Noël > No + Ehl = Tsy misy Andriamanitra
....
Mety ho marina ve izany ... ?
Betsaka ny fomba afaka hanaporofoana fa fety noforonin'olombelona ny Noely (25 desambra), ny hoe tsy misy Andriamanitra aloha dia somary vaovao amiko ihany, ny secte maçonnique mantsy dia tany amin'ny taonjanto faha 14 no niforona kanefa ny olona dia efa tany amin'ny taonjato faha 4 no efa nankalaza ny noely noho izany tsy mitombona io voalaza io.
Aleo angamba tonga dia tsorina ny resaka hoe:
Tokony hankalaza ny noely isika sa tsia?
Raha izaho manokana dia tonga dia tsoriko fa tsy mankalaza intsony aho satria ilay daty mihitsy no tsy izy.
Tsy mandiso ilay fankalazana aho, fa mandiso kosa ny daty hankalazana azy satria haiko loatra ny tantaran'io 25 desambra io.
Ny zavatra disoako hafa ihany koa momba ny noely dia ny resaka dadabe noely sy hazo noely sy ny varotra atao manodidina azy, izay manakona tanteraka ny anton'ilay fankalazana dia ny nahaterahan'i Jesosy, ankehitriny ary moa amin'ny fiangonana lehibe dia feno dadabenoely sy hazonoely ao am-piangonana.
6. rijadolly
(
08/12/2011 15:54)
Izay hevitry Didifolo izay indrindra angamba no tena naampisy famaritana sy ny niavian'io teny Noël io ho maro sy heviny betsaka, na koa tsy azo ambaniana ny famitahana izay nataon'ilay ratsy mba ihombiana azy.
Misy hidiran'ny famoronana ilay hoe Noël ve Dididfolo ireo antony maro izay tsy anekenao io daty 25 dec io?
Didifolo:
Raha izaho manokana dia tonga dia tsoriko fa tsy mankalaza intsony aho satria ilay daty mihitsy no tsy izy. Tsy mandiso ilay fankalazana aho, fa mandiso kosa ny daty hankalazana azy satria haiko loatra ny tantaran'io 25 desambra io.
Misy hidiran'ny famoronana ilay hoe Noël ve Dididfolo ireo antony maro izay tsy anekenao io daty 25 dec io?
7. didi10
(
09/12/2011 07:28)
Tsara ny Tompo
Mba afa ka reformulen'i Rija ve ilay fanontaniana fa tsy azoko tsara, mba ialana amin'ny fanazavana be kanefa ambara fa H.S indray avy eo.
Misaotra
Mba afa ka reformulen'i Rija ve ilay fanontaniana fa tsy azoko tsara, mba ialana amin'ny fanazavana be kanefa ambara fa H.S indray avy eo.
Misaotra
8. Prime
(
09/12/2011 09:45)
Mazava tsara ny nahazoana io daty io ka nahatonga ny fiangonana zokiny nametraka azy ho fankalazana ny noely raha zohina ny fandrosoan'ny "réligion mythréenne", fivavahan'ny fanjakàna sy ny tafika romana tamin'ny fotoana androny ary maro an'isa tany roma sy ny zanatany rehetra nefa ny kristianisma tsy nety nivelatra...
fr.wikipedia.org/wiki/Culte_de_Mithra
Izaho manokana hatramin'ny nahafantarako io marina io dia mankalaza an'i Kristy amin'ny foko rehetra, amin'ny fotoana rehetra, amin'ny toerana rehetra ary afaka mifaly amin'ny fahatsiarovana ny nahaterahany fa tsy ny 25 désambra satria fitaka avy amin'ilay ratsy io ka zavatra hafa no tena ankalazaina... mamita-tena ny fiangonana mankalaza ny noely amin'io daty io... ny tena nahaterahan'i Kristy raha ny fandalinana aza dia tsy tamin'ny taona 00 fa taona vitsy talohan'io ary tsy décembre fa akaiky kokoa ny volana aprily... fa napetraka ireny daty ireny iombonan'ny rehetra... saingy tsy maharesy lahatra ahy manokana ny 25 désambra.
Tahian'Andriamanitra!
fr.wikipedia.org/wiki/Culte_de_Mithra
wikipédia cultes de mythra:
Festivités
Pendant le 25 décembre (qui coïncide à peu près avec le solstice d'hiver), se commémorait la naissance de Mithra. Les 16 de chaque mois étaient sacrés également. Les adeptes de Mithra louaient également le dimanche, jour du Soleil.
Izaho manokana hatramin'ny nahafantarako io marina io dia mankalaza an'i Kristy amin'ny foko rehetra, amin'ny fotoana rehetra, amin'ny toerana rehetra ary afaka mifaly amin'ny fahatsiarovana ny nahaterahany fa tsy ny 25 désambra satria fitaka avy amin'ilay ratsy io ka zavatra hafa no tena ankalazaina... mamita-tena ny fiangonana mankalaza ny noely amin'io daty io... ny tena nahaterahan'i Kristy raha ny fandalinana aza dia tsy tamin'ny taona 00 fa taona vitsy talohan'io ary tsy décembre fa akaiky kokoa ny volana aprily... fa napetraka ireny daty ireny iombonan'ny rehetra... saingy tsy maharesy lahatra ahy manokana ny 25 désambra.
Tahian'Andriamanitra!
9. didi10
(
09/12/2011 10:55)
MPANOMPO SAMPY IANAO SY NY ANKOHONANAO RAHA MAMELA NY ZANAKO HIHIRA ITY HIRA ITY
Petit papa Noël
C'est la belle nuit de Noël,
La neige étend son manteau blanc,
Et les yeux levés vers le ciel,
à genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir,
Dehors tu vas avoir si froid,
C'est un peu à cause de moi.
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté,
Tous les beaux joujoux que je vois en réve
Et que je t'ai commandés.
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier.
Tsy misy olona tena Kristianina ka hivavaka amin'i Dadabenoely izay hidina avy any an-danitra.
Didy voalohany sy faharoa
Eks 20 : 2-6
2 Izaho no Jehovah Andriamanitrao, Izay nitondra anao nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta, tamin'ny trano nahandevozana.
3 Aza manana andriamani-kafa, fa Izaho ihany.
4 Aza manao sarin-javatra voasokitra ho anao, na ny mety ho endriky ny zavatra izay eny amin'ny lanitra ambony, na izay ety amin'ny tany ambany, na izay any amin'ny rano ambanin'ny tany.
5 Aza miankohoka eo anatrehany, ary aza manompo azy; fa Izaho, Jehovah Andriamanitrao, dia Andriamanitra saro-piaro ka mamaly ny heloky ny ray amin'ny zanaka hatramin'ny zafiafy sy ny zafindohalika, dia amin'izay mankahala Ahy;
6 nefa kosa mamindra fo amin'ny olona arivo mandimby izay tia Ahy ka mitandrina ny didiko.
Petit papa Noël
C'est la belle nuit de Noël,
La neige étend son manteau blanc,
Et les yeux levés vers le ciel,
à genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupières,
Font une dernière prière.
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir,
Dehors tu vas avoir si froid,
C'est un peu à cause de moi.
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté,
Tous les beaux joujoux que je vois en réve
Et que je t'ai commandés.
Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel,
Avec des jouets par milliers,
N'oublie pas mon petit soulier.
Tsy misy olona tena Kristianina ka hivavaka amin'i Dadabenoely izay hidina avy any an-danitra.
Didy voalohany sy faharoa
Eks 20 : 2-6
2 Izaho no Jehovah Andriamanitrao, Izay nitondra anao nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta, tamin'ny trano nahandevozana.
3 Aza manana andriamani-kafa, fa Izaho ihany.
4 Aza manao sarin-javatra voasokitra ho anao, na ny mety ho endriky ny zavatra izay eny amin'ny lanitra ambony, na izay ety amin'ny tany ambany, na izay any amin'ny rano ambanin'ny tany.
5 Aza miankohoka eo anatrehany, ary aza manompo azy; fa Izaho, Jehovah Andriamanitrao, dia Andriamanitra saro-piaro ka mamaly ny heloky ny ray amin'ny zanaka hatramin'ny zafiafy sy ny zafindohalika, dia amin'izay mankahala Ahy;
6 nefa kosa mamindra fo amin'ny olona arivo mandimby izay tia Ahy ka mitandrina ny didiko.
10. rijadolly
(
09/12/2011 15:03)
didi10:
Tsara ny Tompo
Mba afa ka reformulen'i Rija ve ilay fanontaniana fa tsy azoko tsara, mba ialana amin'ny fanazavana be kanefa ambara fa H.S indray avy eo.
Misaotra
Rakatr' se tsara ilay tiako hatongavana, ny sujet antsika eto mantsy dia ilay mot hoe "Noël" dia tafiditra tany amin'ilay hoe daty indray ny resaky se. Ka izay ilay antony nanotaniako hoe misy hifandraisan'ilay Noël ve io daty 25 DEC io?
Ny hevitry Prime mantsy io efa lasa any amin'ilay Daty.
11. Prime
(
10/12/2011 08:52)
Rija> dia miala tsiny r'ise a! ary miala tsiny amin'ny namana rehetra ihany koa! aza atao toy ny tsy misy na esory mihitsy ilay nambarako fa mitady hampivily tokoa ny lohahevitra! aleo mijanona amin'ny hoe Noël ihany!
Mankasitraka!
Tahian'Andriamanitra!
Mankasitraka!
Tahian'Andriamanitra!
12. rijadolly
(
11/12/2011 03:55)
Prime:
Rija> dia miala tsiny r'ise a! ary miala tsiny amin'ny namana rehetra ihany koa! aza atao toy ny tsy misy na esory mihitsy ilay nambarako fa mitady hampivily tokoa ny lohahevitra! aleo mijanona amin'ny hoe Noël ihany!
Mankasitraka!
Tahian'Andriamanitra!
Mankasitra tanteraka koa ho an' rehetra e!
Tsy mampaninona raha mihitatra ilay ady hevitra, fa kosa anjaran'ilay tompon'loha hevitra no manaiky na tsia ilay tohiny. Satria matoa nataony ilay loha hevitra dia misy zavatra tiany hampitana ao na misy zavatra tsy azony nefa ilay resaka efa any amin'ny zavatra hafa sahady. Izany hoe rehefa afa-po amin'zavatra ilainy izy dia miroso any amin' resaka manodidina amin'izay.
13. rijadolly
(
11/12/2011 04:15)
Ity koa misy hevitra iray copie coller
D’où vient le nom de Noël ?
Tout simplement de la désignation dans la liturgie latine de la naissance de Jésus. Les mots utilisés étaient Festum Nativita Domini Nostri Jesu Christi ou, plus simplement Natalis Domini ou Dies Natalis soit "Jour de naissance du Seigneur". De là furent dérivées les expressions populaires pour nommer Noël : en portugais natal ; en italien natale ; nadal dans le sud de la France puis Noël dans toute la France. L’appellation Christmas est un raccourci de Christ et Mass ("messe").
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article1415
D’où vient le nom de Noël ?
Tout simplement de la désignation dans la liturgie latine de la naissance de Jésus. Les mots utilisés étaient Festum Nativita Domini Nostri Jesu Christi ou, plus simplement Natalis Domini ou Dies Natalis soit "Jour de naissance du Seigneur". De là furent dérivées les expressions populaires pour nommer Noël : en portugais natal ; en italien natale ; nadal dans le sud de la France puis Noël dans toute la France. L’appellation Christmas est un raccourci de Christ et Mass ("messe").
http://www.buddhachannel.tv/portail/spip.php?article1415
14. miarana
(
19/12/2011 19:10)
Mankasitraka anareo amin'ny tolo-kevitra rehetra.
« Ary ny fiadanan'Andriamanitra, izay mihoatra noho ny fahalalana rehetra, hiaro ny fonareo sy ny hevitrareo ao amin'i Kristy Jesosy. » (Filipiana 4:7)
« Ary ny fiadanan'Andriamanitra, izay mihoatra noho ny fahalalana rehetra, hiaro ny fonareo sy ny hevitrareo ao amin'i Kristy Jesosy. » (Filipiana 4:7)
