Miandry valiny i pissoa sy ikaretsaka ary xxx

101. diamondra27 ( 20/06/2007 22:02)
pissoa:

I give up! :-D:-D:-D:-D:-D
vao nanomboka ny dinika dia efa fantapantatra fa tsy hovoavaly ny fanontaniana. Isaorana betsaka i Lapino niezaka namaly.

Ny fanontaniana izany mbola mipetraka amiko foana hatramizao ! Ampy ny baiboly hoy ny refrain'ny betsaka teto, nefa maninona no mbola ampiana teny tsy fantatra ?
(ito avy amin'ny fanamarihan'i Ikaretsaka)
Tsy mila mpanelanelana ny firesahana amin'Andriamanitra, ka maninona no elanelanina amin'ny teny tsy fantatra ?

Heveriko fa tsy mila fanazavana 2km amin'ny fomba fitenenana teny tsy fantatra hoa ny famaliana an'ilay izy :-D:-D:-D



______________________________

de tsy nisy nazava taminareo tokoa le izy zany fa tiako ahitsy fotsiny :

Ampy ny baiboly hoy ny refrain'ny betsaka teto, nefa maninona no mbola ampiana teny tsy fantatra ?
fAnomezana ve tsy hekena ary tsy ho ampiasaina?
Fa aminareo izany ilay izy de we: ny olona no nanampy an'io ve?

(ito avy amin'ny fanamarihan'i Ikaretsaka)
Tsy mila mpanelanelana ny firesahana amin'Andriamanitra, ka maninona no elanelanina amin'ny teny tsy fantatra ?

Ka tsy mpanelanelana izany io fa mivantana izay ilay tiako ahitsy, izay ange no tsy mampitovy ny fihevitsika e!
102. marozevo ( 20/06/2007 22:07)
Dia inona indray izany le hoe : "Raha misy miteny am teny tsy fantatra dia aoka izy handika izany, na hitady mpandika teny". Sa moa tsy misy an zany ?

Moa tsy mpanelanelana ve izany ilay mpandika teny, raha tena mandika teny.
103. pissoa ( 20/06/2007 22:07)
FAnomezana ve tsy hekena ary tsy ho ampiasaina?
Fa aminareo izany ilay izy de we: ny olona no nanampy an'io ve?

Hay dia azo ampiana tampoka izany rehefa misy mieritreritra hoe manana fanomezana ?

Ka tsy mpanelanelana izany io fa mivantana izay ilay tiako ahitsy, izay ange no tsy mampitovy ny fihevitsika e!

Euuu, andriamanitra ngah njy no ho mivantana le izy ?
104. ikaretsaka ( 21/06/2007 05:01)
1)
Amiko manokana aloha io resaka io dia tena handonako tratra mihitsy hoe betsaka ny very teny am-pandikana (lost in translation) ... teny vitsy "autres langues" nadika hoe "teny tsy fantatra" dia nampiova zavatra beeeeeee!

tsy haiko hoe iza no ampy fahalalana eto fa nisy hafatra izay Voalazan'i Piera ap @ 2Pet3:16
. . . ary amin'ireo dia misy zavatra saro-pantarina, izay aolan'ny olona kely fahalalana sady tsy miorina tsara, tahaka ny anaovany ny teny sasany amin'ny Soratra Masina koa, ka mahatonga fahaverezana ho an'ny tenany.
Ilay resaka fanomezana ....

diams
Lazaiko amin'ny fomba hafa indray ilay fanontaniako fa tsy azonao akory kay!:roll:

Valio @ eny na tsia aloha ary ireto fanontaniako ireto

Ny fanontaniako teo dia izao.

-Ianao io dia nilaza fa ny hafatra omen'Andriamanitra rehetra dia ao amin'ny baiboly aby no tovozina. . . . izay ihany fa tsy any an-kafa (azo hatreo?)
Eny sa tsia ny valiny?

-Aty aoriana nefa ianao milaza hoe misy hafatra hafa koa ampitain'Andriamanitra amin'ny "teny tsy fantatra"
Eny sa tsia ny valiny?

-o'zy ianao hoe tsy mila mpanelanelana andriamanitra sy ianao rehefa mifampiampita hafatra
Eny sa tsia ny valiny?

- Inona ary no ataon'ireo miteny @ "teny tsy fantatra", sy ny mpandika teniny Tsy mampita hafatra avy any @ Andriamanitra ve?
Eny sa tsia ny valiny?

-Mila mpanelanelana ve izany no tena izy sa tsy mila?
Eny sa tsia ny valiny?
105. ari.malala ( 21/06/2007 07:47)
diamondra27:
ka eo indrindra isika , fa nahoana no hoe: forcé-na asaina adikany ilay teny?

Rehefa tsy Atra no mampiteny anao ka teren'ny FM dia tsy hiteny ianao manjary tsy avy @ Atra intsony izany ary izay ilay tsy izy amiko.


Diamondra a, avereno vakiana azafady ilay voalaza ao @ Asan'ny apostoly toko 2 fa fiteny fantatra daolo no voalaza ao, fa tsy misy fiteny tsy fantatra izany ao!! sady fantatr'ireo olona niresahana ny teny notenenina no fantatr'ireo olona niteny ary nanomboka teo dia lasa haindry zareo foana ilay fiteny ka nahafahany nitory hatraiza hatraiza. Tsy misy resaka forcé mintsy ao na ny kely aza.

Iverenako ilay hoe natrehako ilay Bonke, tsy nitory teny ilay rangahy io fa hoe hivavaka hon fa hidina ny Fanahy MAsina, dia teo amzay izy rococoblibliblabla.... de toy izany koa no nataon'ilay hoe mpandika teny, rococobllibliblabla... de gaga fts aho hoe mivavaka v sa miscene sa manin
106. niryna ( 22/06/2007 20:28)
xxx:


Averiko indray. Raha lazainao fa fitenin'Andriamanitra:

[quote=niryna]
*Ny fanomezam-pahasoavana (gift of Spirit)

-Ary rehefa nametrahan'i Paoly tanana izy dia nilatsaka taminy ny Fanahy Masina;ary niteny tamin'ny fiteny tsy fantatra izy sady naminanyAsa 19:6

-Ary talanjona ny mino isan'ny voafora izay niaraka tamin'i Petera,satria nilatsaka tamin'ny jentilisa koa ny fanomezana,dia ny Fanahy Masina .Fa nandre azy niteny t@ fiteny tsy fantatra sy nankalaza an'Atra.Asa 10:45-46
*"Efa nomen'Atra ny jentilisa koa any fibebahana hahazoany fiainana."Asa 11:18


-Fa izay miteny @ fiteny tsy fantatra dia tsy miteny amin'olona fa amin'Atra,fa amin'ny fanahy no hitenenany zava-miafina ka tsy misy olona mahalala."1 kor 14:2
*"Fa hahazo hery hianareo amin'ny hilatsahan'ny Fanahy Masina aminareo.." Asa 1:8

-Nefa ry rahalahy raha mankeo aminareo aho ka miteny @ fiteny tsy fantatra,inona moa no soa vitako aminareo amin'izany.......?1 kor 14:11

- Koa aoka izay miteny @ fiteny tsy fantatra hangataka mba hahay andika teny koa.1 kor 14:13

-Misaotra an'Atra aho fa miteny @ fiteny tsy fantatra mihoatra noho hianareo1 kor 14:18

-Koa ny fiteny tsy fantatra dia famantarana an'ny tsy mino,fa tsy @ mino;fa ny faminaniana kosa dia @ mino ,fa tsy @ tsy mino 1 kor 14:22.

Ny fanomezam-pahasoavana samy hafa
Ary izy rehetra dia samy nomena ny fampisehoan'ny Fanahy hahasoa.Fa ny anankiray nomen'ny Fanahy teny fahendrena,......teny fahalalana araka izany Fanahy izany ihany ,....finoana @ izany Fanahy izany ihany koa,.......fanomezam-pahasoavana ho enti- manasitrana ,....ny manao fahagagana,....ny maminany,...ny mahafantatra ny fanahy samy hafa,ary ny anankiray miteny @ fiteny samy hafa tsy fantatra.1 kor 12:7-10.
*"Ireo rehetra ireo dia asan'ny Fanahy iray ihany ,zarazaraina ho azy rehetra avy araka ny sitrapony"1 kor 12:11

**"Nivoaka ny mpamafy hamafy ny voa,ary raha namafy izy ,ny sasany dia voafafy teny amoron-dalana ka voahitsakitsaka ary lanin'ny voro-manidina,...teny ambony vatolampy ,ary raha vao naniry izy dia nalazo ,satria tsy nisy mandomando:(,....voafafy teny amin'ny tsilo ,ary ny tsilo niara naniry taminy dia nangeja azy,ary ny sasany voafafy tany amin'ny tany tsara ,dia naniry ka namoa zato heny." Lioka 8: 5-8

Ireo no anisany karazany manazava amin'ny fiteny tsy fantatra,anisany ihany ireo fa tsy izy rehetra.
107. niryna ( 22/06/2007 20:34)
Mpandefa : Fiffi [ Valio ] 01-06-2007 08:10:26
Lohateny : Re : Miteny @ Fiteny Tsy Fantatra.Ao anaty Baiboly io jereo eto !
mba azonareo dinihina kely ve ity ?
Jereo eto hoy izy.

Vao nanomboka mihitsy io sujet io dia efa niantso antsika mba hamaky ity fiffi kanefa moa ianareo tsy nijery.
1 Corinthiens 14
Dons de prophétie et de langues
1Follow la manière de l'amour et désire ardemment les cadeaux spirituels, particulièrement le cadeau de la prophétie. 2For n'importe qui qui parle dans une langue [a] ne parle pas aux hommes mais à Dieu. En effet, personne ne le comprend ; il pousse des mystères avec son esprit. [b] 3But chacun qui prédit parle aux hommes pour leur renforcement, encouragement et confort. 4He qui parle dans une langue s'édifie, mais lui qui prédit édifie l'église. 5I voudrait que chaque de toi parle dans des langues, [c] mais je vous ferais plutôt prédire. Il qui prédit est le plus grand que qui parle dans des langues, [d] à moins qu'il interprète, de sorte que l'église puisse être édifiée.

6Now, frères, si je viens chez toi et parle dans des langues, quelle bonne volonté I soit à toi, à moins que je t'apporte une certaine révélation ou connaissance ou prophétie ou mot de l'instruction ? est-ce que 7Even dans le cas des choses sans vie qui font des bruits, tels que la cannelure ou l'harpe, comment n'importe qui saura quel air est joué à moins qu'il y ait une distinction dans les notes ? 8Again, si la trompette ne retentit pas un appel clair, qui sera prêt pour la bataille ? 9So il est avec toi. À moins que vous parliez des mots intelligibles avec votre langue, comment est-ce que n'importe qui saura ce que vous dites ? Vous parlerez juste dans l'air. 10Undoubtedly là sont toutes les sortes de langues dans le monde, pourtant aucune de elles n'est sans signification. 11If qu'alors je ne saisis pas la signification de ce que quelqu'un dit, je suis un étranger au haut-parleur, et il est un étranger à moi. 12So il est avec toi. Puisque vous êtes désireux d'avoir les cadeaux spirituels, essai à exceler en cadeaux qui accumulent l'église.

13For cette raison n'importe qui qui parle dans une langue devrait prier qu'il peut interpréter ce qu'il dit. 14For si je prie dans une langue, mon esprit prie, mais mon esprit est stérile. 15So ce qui je font ? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai également avec mon esprit ; Je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai également avec mon esprit. 16If vous félicitez Dieu avec votre esprit, comment osez un qui se trouve parmi ceux qui ne comprennent pas la parole [e] « amen » à votre thanksgiving, puisqu'il ne sait pas ce que vous dites ? 17You peut donner des mercis assez bien, mais l'autre homme n'est pas édifié.

18I remercient Dieu que je parle dans des langues davantage que tout le toi. 19But dans l'église je parlerais plutôt cinq mots intelligibles pour instruire d'autres que des mots de dix-millièmes dans une langue.

20Brothers, arrêt pensant comme des enfants. En vue de le mal être des enfants en bas âge, mais dans votre pensée être des adultes. 21In la loi on lui écrit :
« Par les hommes des langues étranges
et par les lèvres des étrangers
Je parlerai à ces personnes,
mais les égaliser alors n'écoutera pas moi, « [f] dit le seigneur.

22Tongues, alors, sont un signe, pas pour des croyants mais pour des unbelievers ; la prophétie, cependant, est pour des croyants, pas pour des unbelievers. 23So si toute l'église vient ensemble et chacun parle dans des langues, et certains qui ne comprennent pas [g] ou quelques unbelievers entrent, ils ne diront pas que vous êtes hors de votre esprit ? 24But si un non-croyant ou quelqu'un qui ne comprend pas que [h] entre tandis que tout le monde prédit, il sera convaincu par tous qu'il est un pécheur et sera jugé par tous, 25and que les secrets de son coeur seront nus étendu. Ainsi il tombera vers le bas et adorer Dieu, hurlant, « Dieu est vraiment parmi toi ! »
Culte ordonné
26What alors devons-nous dire, des frères ? Quand vous venez ensemble, chacun a une hymne, ou un mot de l'instruction, d'une révélation, d'une langue ou d'une interprétation. Toute la ces derniers doit être faite pour le renforcement de l'église. 27If n'importe qui parle dans une langue, deux-ou au plus trois-doit parler, un par un, et quelqu'un doit interpréter. 28If là n'est aucun interprète, le haut-parleur devrait maintenir la tranquillité dans l'église et parler à se et à Dieu.

29Two ou trois prophètes devrait parler, et les autres devraient peser soigneusement ce qui est dit. 30And si une révélation vient à quelqu'un qui s'assied, le premier haut-parleur devrait s'arrêter. 31For que vous pouvez tous prédire alternativement de sorte que chacun puisse être instruit et encouragé. les spiritueux 32The des prophètes sont sujets à la commande des prophètes. Dieu 33For n'est pas Dieu de désordre mais de paix.
Comme dans tous rassemblements des saints, 34women devrait rester silencieux dans les églises. Elles ne sont pas permises de parler, mais doivent être dans la soumission, car la loi indique. 35If qu'ils veulent s'enquérir au sujet de quelque chose, ils devraient demander à leurs propres maris à la maison ; pour lui est honteux pour qu'une femme parle dans l'église.

36Did que le mot de Dieu lancent avec toi ? Ou êtes-vous les seules personnes qu'il a atteintes ? 37If quiconque pense qu'il est un prophète ou religieux doué, le laisser reconnaissent que ce que je t'écris est l'ordre du seigneur. 38If qu'il ignore ceci, il lui-même sera ignoré. [I]

39Therefore, mes frères, soit désireux de prédire, et n'interdit pas de parler dans des langues. 40But tout devrait être fait d'une manière convenable et ordonnée.

Apostilles :

1. 1 des Corinthiens 14:2 ou une langue différente ; également dans les vers 4, 13, 14, 19, 26 et 27
2. 1 Corinthiens 14:2 ou par l'esprit
3. 1 Corinthiens 14:5 ou d'autres langues ; également dans les vers 6, 18, 22, 23 et 39
4. 1 Corinthiens 14:5 ou d'autres langues ; également dans les vers 6, 18, 22, 23 et 39
5. 1 Corinthiens 14:16 ou parmi les investigateurs
6. 1 Corinthiens 14:21 Isaïe 28:11,12
7. 1 Corinthiens 14:23 ou quelques investigateurs
8. 1 Corinthiens 14:24 ou ou un certain investigateur
9. 1 les Corinthiens 14:38 quelques manuscrits s'il est ignorant de ceci, l'ont laissé être ignorant

------------------------------
Misaotra fiffi a,ampy angamba izay ny fanazavana ka izay afaka mamaky sy mandalina moa dia tohizo.Tsy misy teny azo ho tenenina intsony aho.Tsy maninona koa anefa raha tsy mino satria mety mbola tsy nahita ianareo.:*:*:*
108. pissoa ( 22/06/2007 20:56)
Gay gay gay ! mba omeo version fohy za Jesoa fa lava loatra ity sady teny tsy fantatro :oops::-D
109. niryna ( 22/06/2007 21:00)
xxx:

Tsy mitovy hevitra aminao aho eto, na samy Katolika aza isika.

marozevo: angamba mbola tsy fantatrao fa misy ny groupe karismatika katolika any Madagasikara.

Tiako koa ny mampahalala anao fa tena nisy ny olona nahazo ny fahasoavana hiteny amin'ny fitenim-pirenena hafa ao amin'ny fiangonana katolika, saingy araka io voalazako io dia tsy ankalazaina be ohatra ny any amin'ireo fiangonana sasany izany, satria mbola miandry fanadihadina lalina hoe: tena marina ve sa sandoka.

Misy iray koa izay tena nahagaga, katekista any Bezaha (Toliary) raha misy mahalala azy dia hanamafy eto. Io ramatoa io dia tsy nianatra ary tsy nandia lakilasy nefa nahagaga fa afaka namaky Baiboly soa aman-tsara izy. Marihana fa tsy nahay namaky sora-tanana izy, ary tsy nahay nanoratra ihany koa raha taty aorina (satria izay vao nianatra). Amin'izao fotoana izao dia sady mpampianatra izy no katekista.

Izany rehetra izany tsy ankalazaina be hoe nisy an'izao sy izao satria mila fanadihadina lalina ny fahamarinany (io fanadihadina io dia tsy misaraka amin'ny fiangonana katolika mihitsy).

Androtsaka mandrakariva ny fahasoavany amintsika anie Andriamanitra, ary hanampy antsika amin'ny fampiasana izany anie ny Fanahy Masina! Amen.

Efa nilaza tantara marina mitovy amin'io ihany koa aho,nisy monpera hoy aho nivavaka mafy tokoa izy ary dia niteny t@ teny tsy fantatra,noroahin'ny namany izy tao am-piangonana fa tsy misy izany miteny tsy fantatra izany ato aminay hoy ry zareo.Mbola nivavaka mafy ihany izy ary niteny ihany ary dia noroahin-dry zareo izy hiala ny fiangonana.Niverina ihany izy ary dia nivavaka ka nisy niantso sy nanonina ny anarany hoe Jhon miala amin'ity toerana ity ianao,misy toerana tsara lavitra hitondrako anao(Jhon,get out in this place,there is better place for you.)
Nanokatra io fiangonana karismatika io izy ary tena fiangonan ngezabe mihitsy.Katolika nanaraka azy ary miteny amin'ny fiteny tsy fantatra no misy ao amin'io fiangonana io amin'izao fotoana izao.

-Iray ihany koa mitovy io tantara eo ambony io.Mbola pasitera izy hatramin'izao.Voahantso ho mpitandrina izy kanefa kilasy ambany no vitany.Tamin'ny voalohany hoy ny mpiangona ao aminy dia hafahafa be ny teny anglisiny,izao izy mitondra olona firy ary mitoriteny amin'ny fiteny anglisy mazava tsara.

Ny tiako ho tenenina iray farany dia tany Puerto Rico no niseho ny tantara:Misy fiangonana mandramaraina ary sendra nandeha tao ity amerikana vavy iray.Rehefa nandeha ny fivavahana naharitra dia nitsangana ity vavy kely enina taona ary nanomboka niteny anglisy(io ilay fiteny tsy fantatra miteny amin'ny fiteny tsy hainy,tsy nianarany)ary variana ny olona satria miteny espagnol daholo no tao amin'ny fiangonana.Ilay zaza tsy nianatra teny anglisy kanefa niteny ary ilay fitenenana teny anglisy izany dia hafatra ho an'ity vehivavy amerikana niangona tamin'io fotoana io.Izy irery ihany izany no nahazo ny tian'ilay zaza ho tenenina.Ilay hafatra tamin'io fotoana io izany dia ho an'ilay vavy niteny anglisy.

Farany,nisy zanak'olona ambony avy tany amin'ny firenena hafa tsy mino an'Atra (tsy kristiana).Nalefan'ny rar-niny hianatra tany ivelany izy.Ilay olona nitaiza azy dia kristiana ary dia noentiny niangona ilay tovolahy.Rehefa vita ny fianarany dia niverina izy ary nomen'ilay ramatoa baiboly.Indray andro hitan'ity mpanompony izy namaky ilay baiboly ka notantarainy ny rain'ilay tovolahy.
Tezitra sy nisafoaka ity rainy ka andeha hamono ity zanany,rehefa nazavain'ity tanora anefa ny rainy dia resy lahatra izy.
Zavatra tsy ampoizina indraindray no mety aharesy lahatra antsika.Fiainana,fifaliana,fahoriana,fiadanana.Tsy ho voatery ho zavatra mijaly foana,saingy ao anaty fahoriana no tena ahitana fifaliana.

Zava-nisy daholo ireo ary dia resahiko anareo.
Misaotra namaky ny tantara.:D
Avereno vakiana ny baiboly ary mivavaha ka mangataha mba omen'ny Tompo hery sy hirotsaka aminao ny herin'ny fanahy masina hanazava aminao ny tian'Atra tenenina.

110. ikaretsaka ( 23/06/2007 04:03)
niryna: "langue differente" sy ny "langues etrangeres" aminao ="langue incomprehensible" na hoe teny tsy fantatra??

Raha ohatra ve zany za miteny @ fiteny hafa ( teny latinina ohatra) dia = miteny @ teny tsy fantatra ve? Za zatra mamaky baiboly @ teny latinina sy sorona masina @ teny latinina izao ohatra dia misy fotoana aho miteny latinina dia teny tsy fantatra ve satria tsy hainao?

Efa nandeha t@ io fiangonana lazainao io aho ... MITENY LATININA RY ZAREO! teny fantatra ny teny latinina o!

Ny tiako ho tenenina iray farany dia tany Puerto Rico no niseho ny tantara:Misy fiangonana mandramaraina ary sendra nandeha tao ity amerikana vavy iray.Rehefa nandeha ny fivavahana naharitra dia nitsangana ity vavy kely enina taona ary nanomboka niteny anglisy(io ilay fiteny tsy fantatra miteny amin'ny fiteny tsy hainy,tsy nianarany)ary variana ny olona satria miteny espagnol daholo no tao amin'ny fiangonana.Ilay zaza tsy nianatra teny anglisy kanefa niteny ary ilay fitenenana teny anglisy izany dia hafatra ho an'ity vehivavy amerikana niangona tamin'io fotoana io.Izy irery ihany izany no nahazo ny tian'ilay zaza ho tenenina.Ilay hafatra tamin'io fotoana io izany dia ho an'ilay vavy niteny anglisy.


ao anatin'io dia fantatr'izay nanatrika teo aby ilay teny.. hoe teny angalisy!

Fanamarihana: izaho tsy manda ilay hoe nandray ny Fanahy masina dia niteny fiteny hafa, fa tsy fiteny tsy fantatra mihitsy akory
111. marozevo ( 25/06/2007 19:36)
Fanamarihana: izaho tsy manda ilay hoe nandray ny Fanahy masina dia niteny fiteny hafa, fa tsy fiteny tsy fantatra mihitsy akory
Za kooo
112. xxx ( 26/06/2007 16:04)
niryna: ilay olona nitantara ireo zavatra averinao ireo dia izaho. Izaho dia tsy niresaka ilay teny tsy misy mahafantatra mihitsy ka aza ampitoviana amin'izay notantaranao izay nolazaiko.

Averinao moa ilay tantara ka mba averiko koa ilay fanamarihana efa nolazaiko tary ambadika


Mbola hanampy anao handinika sy handanjalanaja dia ireto misy tantara marina roa, izay hita ao amin'ny Evanjely.

1 - I Tòma rehefa nisaraka tamin'ireo namany dia tsy mba nahita an'i Jesoa tafa-tsangan-ko velona. Fanampin'izay dia tsy mba nino izy na efa nolazaina aza. Rehefa niverina niaraka tamin'ireo namany anefa izy dia sady nahita an'i Jesoa no afaka nikasika azy mihitsy.

2 - Ireo mpianatra roalahy handeha hiverina ho any aminy any Emaosy, rehefa nahita an'i Jesoa sy nahalala fa izy tokoa no niaraka taminy dia lasa niverina nihazakazaka namonjy ny namany ary niaraka tamin'izy ireo indray.

Ireo tantara roa ireo dia manamafy fa i Jesoa dia tia ny hampiray antsika. Izay hetahetany mba hampiray antsika izay dia mbola novetesiny tamin'ny vavaka nataony. Izay ataon'i Jesoa sy izay lazainy ihany anefa koa no tanterahan'ny Fanahy Masina sy lazainy amintsika ihany koa.

Noho izany:
- Raha mampisaraka antsika dia tsy avy amin'ny Fanahy Masina izany.

- Raha mitarika hiala amin'ny Fiangonana dia tsy avy amin'ny Fanahy Masina izany.

- Raha hanakorotana fa tsy hampisy fiadanana dia tsy avy amin'ny fanahy Masina izany.

Mahaiza mandanjalanja ny avy amin'ilay Tsara dia Andriamanitra sy ny avy amin'ilay ratsy. Mahaiza manavaka ny Fanahy tsara sy ny fanahy ratsy.

Tompo ò, ampianaro izahay hahay hanavaka sy handanjalanja ny zavatra rehetra. Amen
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0099