Fahagagana
21. marozevo
(
19/04/2006 20:33)
Mahagaga fa misy namana be dia be tsy hita tato ho ato. Ry dadabe nanjavona vetivety teo; ry Achia nangina; i mifenty manao tsidi-pahitra; i veloo moa dia manao vakansy, araka ny voalazany ka amin'ny 37 avril vao miverina. Angamba diso fanoratra izy fa 27 no tiany ho lazaina. Ho fahagagana mahafinaritra ny fiverenan'ireny namana ireny eto.
22. Fiffi
(
20/04/2006 13:38)
ho fahagagana marina . Fa enganie ka hiverina eto avokoa izy ireo ary andao isika koa mba hanao "pecheurs d'hommes"
23. marozevo
(
20/04/2006 14:58)
Ahoana ary no hatao mba ho "pecheurs* d'hommes" isika. Izaho tena tsy sahy ry Fiffi ah. Izaho manko "homme pécheur", ka sao dia lazain'zalahy hoe manao mpitari-bato vilam-bava eto. Aleo eto amin'ny dinika eto ihany no manao izay vita.
* -- Tokony hisy sirkonlexe io fa tsy misy ny computer-ko satria italiana.
* -- Tokony hisy sirkonlexe io fa tsy misy ny computer-ko satria italiana.
24. Fiffi
(
21/04/2006 10:00)
marozevo: na sahy ianao na tsy sahy ho "pêcheurs d'hommes" ka rehefa mba manoro ny olona izay mba fantatrao momba ny finoana dia efa anisan'ny "pêcheurs d'hommes" amiko zany. Na manoro , na milaza izay fantatrao na mino na tsy mino ireo olona izay nihaino anao dia efa anisan'ny "pêcheurs d'hommes" ianao , raha resaka finoana sy fivavahana izany an! ohatra zao : invité ianao , mahazatra anao ny mivavaka alohan'ny hisakafohananao , dia milaza ianao : "aoka isika hivavaka alohan'ny hisakafohanana , indrindra rehefa ireny mariage ireny , na koa fiharahan-tsakafo miaraka amin'ny fikambanana isan-karazany ireny , samy mahafantatra anefa isika sy ny rehetra fa tsy ho mpivavaka sy mpino avokoa ny lona invité ao , dia manao ny fivavahana ianao , hitanao ary fa mangiana dahoo ny olona rehetra io dia efa anisan'ny atao hoe "pêcheurs d'hommes" ianao , fa tsy hoe andeha haka na hitoro-teny @ olona aloha izay vao hatao hoe "pêcheurs d'hommes"
25. marozevo
(
22/04/2006 22:35)
Marina ihany io lazaina io kooo... Fa nisy Maopera izay ho'aho taloha nampanao katesizy anay dia izao no nolazain-dRanamana : "Tandremo, hoy ilay Maopera, fa i Kristy tsy nilaza hoe , fa hoy izy".
Mba nahalasa saina ahy io teniny io, ary hatramin'izao mbola mandinika an'io foana aho. Mba afaka mitondra hevitra momba io ve ianareo ?
Mba nahalasa saina ahy io teniny io, ary hatramin'izao mbola mandinika an'io foana aho. Mba afaka mitondra hevitra momba io ve ianareo ?
27. marozevo
(
25/04/2006 00:19)
Fa angaha kankana ihany no azo anjonoana ry tony eh... mangahazo koa mety. Amin'izao fotoana izao aza anie efa misy fitaka (solon'ny kankana izany) volamena eh... Hitan'i Achia ilay haran-jono vazaha ankehitriny entin'ny olona any Mantasoa ireny ? Ataon'ny trondro inona moa izay volamena... Fa raviravizo volamena ange ny olona iray eh... ho hitanao fa na misy lelam-pitana aza iny kaikeriny ihany.
28. Achia
(
25/04/2006 08:28)
fa tsy za kalongany an . Samy manana ny karazany ne ny ol e ary samy manana ny tiany e ka raha ol no resahana de samy manana ny tanjony fa marina ny tenin'ilay Maopera hoe :haratoana fa tsy jonoana fa ny jono dia misy fitaka zay ao ambadik'izay
29. marozevo
(
25/04/2006 18:46)
Sady ilay jonoana koa alaina tsirairay fa tsy miaraka toy ny ao anaty harato. Ny famonjena izany dia miaraka fa tsy samy maka ho azy. Ny Fiangonana no sary ambaran'ny harato, ary ny trondro miisa 153 dia ny olona eran'izao tontolo izao araka ny efa voalaza tatsy ho atsy.
30. Achia
(
25/04/2006 20:07)
Za kaloha mety tsy miombokevitra @ le hoe ny fiangonana no harato fa ny ahy kosa ny fahitako azy de ny tenin'ATRA . Ary inona le 153 io fa tsy azoko tsara ?
31. Fiffi
(
26/04/2006 08:03)
Ny niantsoan' i Jesosy an' i Petera sy Andrea ary Jakoba sy Jaona.
|| Mar. 1. 16-20. (Lio. 5. 1-11?)
18 ARY nony nitsangantsangana teny amoron' ny Ranomasin' i Galilia Jesosy, dia nahita olona mirahalahy, dia Simona, izay atao hoe Petera, sy Andrea rahalahiny, nanarato teny amin' ny ranomasina; fa mpanarato izy. 19 Dia hoy Jesosy taminy: Andeha hanaraka Ahy, fa hataoko mpanarato olona hianareo. 20 Dia nandao ny harato niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy.
21 Ary raha mbola nandroso Izy, dia nahita olona mirahalahy hafa koa, dia Jakoba zanak' i Zebedio, sy Jaona rahalahiny, izay niara-nipetraka tamin' i Zebedio rainy teo an-tsambokely ka namboatra ny haratony; ary niantso azy mirahalahy Izy. 22 Dia nandao ny sambokely sy ny rainy niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy.
|| Mar. 1. 16-20. (Lio. 5. 1-11?)
18 ARY nony nitsangantsangana teny amoron' ny Ranomasin' i Galilia Jesosy, dia nahita olona mirahalahy, dia Simona, izay atao hoe Petera, sy Andrea rahalahiny, nanarato teny amin' ny ranomasina; fa mpanarato izy. 19 Dia hoy Jesosy taminy: Andeha hanaraka Ahy, fa hataoko mpanarato olona hianareo. 20 Dia nandao ny harato niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy.
21 Ary raha mbola nandroso Izy, dia nahita olona mirahalahy hafa koa, dia Jakoba zanak' i Zebedio, sy Jaona rahalahiny, izay niara-nipetraka tamin' i Zebedio rainy teo an-tsambokely ka namboatra ny haratony; ary niantso azy mirahalahy Izy. 22 Dia nandao ny sambokely sy ny rainy niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy.
19 Dia hoy Jesosy taminy: Andeha hanaraka Ahy, fa hataoko mpanarato olona hianareo.Dia avy amin'ny baiboly malagasy anefa dia lazaina hoe "mpanarato" fa raha ny baiboly teny frantsay dia "Venez, suivze-moi , je vous ferai des pêcheurs d'hommes"
32. Achia
(
26/04/2006 13:36)
Eny e ; ka inona ary no harato ampiasain'i Fiffi e ra hanarato ol enao ?
33. Fiffi
(
26/04/2006 14:40)
Achia: de mazava ho azy zany fa ny harato hampiasaiko dia mba milaza izay zavatra kely mba haiko fa feno finoana an'Andriamanitra ka Andriamanitra anie hanampy ahy hatrany mba ahazahoako hanatanteraka an'izany.
34. Achia
(
26/04/2006 16:24)
Izany hoe le finoan'i Fiffi zany no htaonao harato o ? sa we ahoana zany . De ampiako kely raha tianao hanampy anao Andriamanitra de ekeo zay rehetra teneniny
35. Fiffi
(
27/04/2006 08:32)
Achia: ny haratoko dia ny finoako sy ny fivavahako an'Andriamanitra , eny na dia tsy ho mendrika ho mpanarato aza aho nohon'ny maha-olombelona ahy , mino aho fa ny Tompo irery hiany no afaka hitsara ahy na nety na tsy nety ny fomba nataoko mba ahazahoako hanarato.
36. marozevo
(
27/04/2006 21:21)
Ny harato koa ry reto dia ny fomba fiainana ah ! Mba diniho ange ilay tantara io ambony io eh... Misy ao hoe
"20 Dia nandao ny harato niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy".
Izay antsoin'i Jesoa dia manaiky handao ny fomba fiainana taloha (tranainy) ka hiroso amin'ny fiainana vaovao.
Moa va tsy hoy i Paoly hoe "Ny fahalalana mampibohaka, fa ny finoana no mahavonjy".
Dia hoy ny Malagasy hoe : "Ny teny manaitra fa ny atao no mahatarika".
"20 Dia nandao ny harato niaraka tamin' izay izy ka nanaraka Azy".
Izay antsoin'i Jesoa dia manaiky handao ny fomba fiainana taloha (tranainy) ka hiroso amin'ny fiainana vaovao.
Moa va tsy hoy i Paoly hoe "Ny fahalalana mampibohaka, fa ny finoana no mahavonjy".
Dia hoy ny Malagasy hoe : "Ny teny manaitra fa ny atao no mahatarika".
37. Fiffi
(
28/04/2006 07:17)
tena fomba fiaianana marina , azo hatao hoe ny asany zany ny manarato , najanony anefa io ka dia nanaraka ny Jesoa izy ho mpanarato olona. Ary marina ny anao ry marozevo fa niroso tamin'ny fiainana vaovao tokoa izy raha namela ny fiainany taloha. Tahaky ireo olona izay tsy nino nefa dia nahazo batemy tamin'ny Paska ka nahazahoany fiainana vaovao.
38. Achia
(
28/04/2006 07:30)
Ka i J.K nge niteny azy hoe : hataoko mpanarato ol nareo donc mbala misy harato hampiasaina zany ao fa any @ Kristy io harato io
39. marozevo
(
28/04/2006 14:51)
I Achia kooo... Ny fiainana dia miha vao, fa tsy hoe foana akory. Mbola ao tokoa ilay teny hoe harato, harato vaovao, fa ilay harato taloha efa navela.
Raha atao amin'ny teny tsotra dia izao eh : Ny tena fomba fanaratoana tsara indrindra dia ny FIAINANA.
Raha atao amin'ny teny tsotra dia izao eh : Ny tena fomba fanaratoana tsara indrindra dia ny FIAINANA.
40. Achia
(
28/04/2006 18:31)
ye marina ihany zany satria atonn'ny ol iray ahoana moa no hitory tenin'ATRA nefa ny ataony mifanohitra @ zany
