Ilay voadingana.

1. soanja ( 19/02/2008 08:18)
Misy an'ity soratra ity izay mitondra zavatra goavana tokoa- dia ny Trinite masina- saingy nisy voadingana ny teo ampovoany. Aiza ary Erasmus hamerina ny zavatra nodinganiny teo ampadikana teny avy tao amin'ny Latin Vulgate (Johannine Comma). Nefa io teny goavana tokoa. Avy tamin'ny dikatenin'i Eramsus avokoa no nakana ny dikateny rehetra ny ankamaroany taty afara anisan'izany ny dikateny King James Version.

I Jaona 5: 7-8

7 Fa misy telo izay manambara.

8 dia ny Fanahy sy ny rano ary ny ra; ary mifanaraka tsara izy telo.

Dikateny tena diso tokoa. Asa na ny gasy na vazaha. Fa mbola nisy ankoatran'io tsy tafiditra avy amin'ny teny niandohana.

7 It is the Spirit who bears witness, because the Spirit is the truth.

8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree as one.
2. LazaDaddy ( 19/02/2008 08:43)
Somary tsy azoko tsara ny tenin'i Soanja.

1) Ilay dikateny Latina Vulgate (fa tsy avy tamin'ny teny Grika) milaza hoe: "Ray, Zanaka, ary Fanahy Masina". Io dikateny Latina io dia tsy mifanaraka amin'ny teny Grika tokoa.

2) Ny dikateny Grika milaza hoe "Fanahy sy rano ary ra".

3) Ny dikateny King James tokoa dia mitovy amin'io Latina io, fa ampiany fanamarihana kely ery ambany.

Izay ve no tian'i Soanja ambara?
3. LazaDaddy ( 19/02/2008 08:49)
soanja> tsy hoe nanalana ireo dia tokony averina...ny teny Grika niandohana tsy misy an'ireo fa niatomboka tamin'io dikateny Latina Vulgate io ireo.

taty aorianan'ny taonjato faha 16 ireo "Ray sy zanaka ary Fanahy" ireo vao nisy "nanasisika" tao...fa ny teny Grika niandohana tsy misy an'io.

Ny Baiboly ampiasaiko manokana aloha tsy misy an'io andalana nasisika io satria tsy avy amin'ny teny Latina.
4. ikaretsaka ( 19/02/2008 14:56)
LD> tsara angamba raha mianatra kely teny grika (ilay tsara sy arakeviny fa tsy ara-bakiteny fotsiny ) sy hebrio ary arameanina ianao:-D:-D:-D

ianao manko tia io tsimpotsimpona sy mandray tendrotendrony io ka sao tsy hitanao hatramin'ny farany ilay tian'ilay fehezanteny manontolo ambara!

Ohatra hoe inona no antsoin'ny Grika hoe Ra t@ iznay culture izany... ohatran'ny hoe raha miteny gasy ianao hoe izahay sy Rafotsy ; dia zavatra fotsifotsy ve izany??? .

dia tsara koa angamba raha mianatra tantara fa ny latin vulgate dia t@ andron'i Md Jerome (efa taloha elabe tany @ 4 eme sy 5 eme sciecle tany fa an'ny 16 eme sciecle no nisy ny latin vulgate

aza mamorona dia mba mandalina




The Vulgate is an early 5th century version of the Bible in Latin which is largely the result of the labors of Jerome, who was commissioned by Pope Damasus I in 382 to make a revision of the old Latin translations. .
5. LazaDaddy ( 19/02/2008 19:27)
ikaretsaka> ny Latina Vulgate dia t@ 4e siecle hoy ianao. Eny, fa ny soratra Grika tamin'izany tsy nisy an'io andalana nasisika io =))

Taty amin'ny taonjato faha 16 io vao nisy nanasisika tao :)

Ny resaka ampitaiko dia hoe: tsy voadingana araka ny tenin'i soanja io fa andalana nasisika satria ny teny Grika niandohana tsy misy an'io.

http://baiboly.katolika.org/boky/Joany+I/5 ohatra ao amin'ny Baiboly Katolika fa natao anaty [farango sosona] io andalana nasisika io :)

6. ikaretsaka ( 19/02/2008 19:34)
le ara keviny hoa ry laza andraisana azy
7. LazaDaddy ( 19/02/2008 19:45)
8. ikaretsaka ( 19/02/2008 20:27)
io ny tsy azoko amin'ingahy ity...
"
ianao:
hoy ny tenin'Andriamanitra ao @ Asan'i Apostoly: Any ianao Teofily hajaina"

ekena
9. LazaDaddy ( 19/02/2008 20:30)
10. ikaretsaka ( 19/02/2008 20:54)
dia rehefa io de ekenao hoe tenin'andriamanitra ... nefa hita izao fa olona no nanoratra ho an'olona! sy nanisika azy....


saingy......

mba asio lojika ihany ity hateren-tsaina ity fa aza limites aux bornes be ohatran'io




11. LazaDaddy ( 19/02/2008 21:09)
ikaretsaka:
Hoy i ianao
:) ny lojika eto aloha dia mamorona ny tsy noteneniko ikaretsaka rehefa tiany avadika ilay resaka hoe:

tsy voadingana araka ny tenin'i soanja io fa andalana nasisika satria ny teny Grika niandohana tsy misy an'io.

http://baiboly.katolika.org/boky/Joany+I/5 ohatra ao amin'ny Baiboly Katolika fa natao anaty [farango sosona] io andalana nasisika io
:)
12. fijo ( 19/02/2008 22:27)
tsy azoko tsara aloha ny tian'i soanja hiaviana eto ???
13. ikaretsaka ( 19/02/2008 22:32)
hazavaiko ary
hoy ianao rehefa milaza mitsimpona io teny voalohany ao @ io asan'ny apostoly io..

Araka ny tenin'andriamanitra ao amin'ny.....
dia izao no ao "any ianao ry teofily hajaina ":-D:-D:-D

dia rehefa io de mi persister be ianao heo tenin'Atra io "lettre de correspondence io"

fa rehefa ary @ resaka trinity de.......

mba consistent ramose laza a
14. fijo ( 19/02/2008 22:42)
izany hoe mbola resaka dikanteny ihany indray izany no olana eto???
15. LazaDaddy ( 19/02/2008 22:44)
fijo:
tsy azoko tsara aloha ny tian'i soanja hiaviana eto ???
Somary diso ny nametrahany ila izy ka mampisavoritaka raha tsy dinihina ela :)

fijo> misy andalana noheverin'i soanja fa nesorina tao amin'ny Baiboly na voadingan'ny mpandika teny, ka tokony averina. Ny marina anefa dia an-dalana nampidirina tao ilay izy tamin'ny dikateny Latina Vulgate, fa tsy tao anaty Baiboly mihitsy. Ao amin'ny 1Jaona 5:7-8 no misy azy.

tsy voadingana araka ny tenin'i soanja io fa andalana nasisika satria ny teny Grika niandohana tsy misy an'io.

http://baiboly.katolika.org/boky/Joany+I/5 ohatra ao amin'ny Baiboly Katolika fa natao anaty [farango sosona] io andalana nasisika io


16. LazaDaddy ( 19/02/2008 22:46)
fijo> tsy resaka dikateny io fa resaka andalana nampiana mihitsy amin'ny Baiboly sasany :)
17. fijo ( 19/02/2008 22:46)
hayyyy.mazava
18. LazaDaddy ( 19/02/2008 22:49)
izay angamba no mahatonga ny "sasany" milaza fa tsy ampy io dia nampiany tokoa =))
19. ikaretsaka ( 19/02/2008 22:54)
jereo hoa ny arakevin'ilay teny nahatonga azy "nasisika"
20. fijo ( 19/02/2008 22:56)
amin'io voalaza manokana io aloha,dia tsy haiko,fa raha ny fantako sy voalzan'ny mpahay tantara maro,dia be ny dika "interpretation"nataon'ny eglizy hanilihana ny finoana sasany.
jereo ny bokin'i raphael drai izay mpahay tanatara momba ny finoana ohatra
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2025 - page load 0.0535