Commentaires tononkalo

1. hery ( 09/06/2004 08:17)
Manahoana daholo,
Efa hitanareo ve fa ny tononkalo rehetra dia azo asiana commentaires daholo ao amin'ny vetso.serasera.org http://vetso.serasera.org
Mamporisika ny mpanoratra ny filazanareo ny momba ny tononkalony.

Mazotoa.
novalian'i hasikanto ny 23/08/2005 04:29
2. samoina ( 09/06/2004 08:52)
Ary feno lakôly mihintsy ity seraseranao ity Rahery a !
Nitsofoka tao @ tononkalo zà de saika adino tao indray .hihihi !
Fisaorana zato heny e ! Halefa tsy ho ela ny anjara biriky fanohanana lalina kokoa ho mari-pankasitrahana e !
3. nykanto ( 09/06/2004 08:53)
Misaotra an'i Hery nampahatsiahy tokoa izany soso-kevitra izany ... tena ilain'ny mpanoratra tokoa ny mandray ireo hevitra marosamihafa avy amin'ny mpamaky ny saganasany mba ahafahany manatsara na manitsy ny asany ankoatry ny fankaherezana sy famporisihana izay tena ilainy ihany koa.
Ny Kanto
4. chipie1 ( 09/06/2004 10:43)
tokony atao am teny gasy daolo !
satria site gasy ito ...
5. hery ( 09/06/2004 11:02)
Raha tsy diso aho dia tsy misy c ao amin'ny abidia malagasy :)

Donc raha teny gasy daholo dia tokony tsy nekena hiditra ho namana i chipie1
6. chipie1 ( 09/06/2004 16:16)
hery>
commentaires ane no tadiavina am tononkalo e, donc tsy itako zay idirany i abidia gasy am zany
7. hery ( 09/06/2004 18:49)
chipie1> inona no dikan'ny donc amin'ny teny gasy? :)
8. chipie1 ( 09/06/2004 20:28)
hery> noho izany = donc
: )
9. yonikafopl ( 10/06/2004 01:45)
chipie1 ka indraindray ange ilay haingam-panahy tonga miainga @ ilay teny vahiny , anglisy na frantsay e! dia tsy azo ampidirina ve zany???????
10. chipie1 ( 10/06/2004 10:07)
an3 mba teny ane no nataoko e!
kômentera ko zay !!! fa samy manana ny eritreriny io
11. sipagasy ( 11/06/2004 07:17)
hihihih hery & i chipie1
12. lanto ( 11/06/2004 23:17)
Ny tononkalo ve no tenenin'i chipie1 ? Izaho indray tsy mahita olana raha manoratra @ teny vahiny ny mpanoratra malagasy. Na tonga t@ teny vahiny araka ny tenin'i yonika aza ny aingam-panahy dia mbola gasy ihany ilay mpanoratra, dia izay no jerena. Ny asa soratra malagasy sasany aza adika indray @ teny vahiny mba hampahafantarina e ! Fa tsy manome tsiny an'izay tsy mahazohazo ny tononkalo @ teny vahiny sasany ato @ site an ! Samy @ tiany io dia asehoy any @ fanehoan-kevitra momba ilay tonokalo ny hevitrao sy ny tsikera e !
13. hery ( 12/06/2004 10:13)
Misy gasy mieritreritra vazaha :( dé inona moa no azonao atao amin'izany fa zé eritreretiny eo no soratany.
Fa hamafisiko fa ny site dia amin'ny teny gasy fa ny ao anatiny ve moa izay ny namana no mamelona azy dia sarotra ihany no hiteny
14. methode ( 07/07/2004 00:26)
Izaho izao dia mitady tononkalo hoan'ny anniversaire amin'ny teny anglisy raha misy manana any mba hindramana! Tsy mahay teny gasy le akamanay fa teny anglisy no hainy!
Misaotra amin'ny fanomezana alalana hanao commentaires e! Rehefa lasa mpanoratra izahay dia ho hita eo ny commentaires!
15. bichette ( 07/07/2004 07:29)
hum !
16. randjy ( 07/07/2004 12:21)
For you my friend for you my dear
For who I writte this poeme
I 'm always persuaded that for ever is our friendly


ho an'i methode de tohizo eh!
de corrigeo koa
17. bichette ( 09/07/2004 09:25)
melsi randjy an !
18. hasikanto ( 23/08/2005 04:27)
Salut daholo

Variana aho mijery ity trakelaka ity. Misaotra an'izay nahita hevitra.

F'izao,ilay commentaire ve na sy mpanoratra aza afaka manao

Mavo
19. hasikanto ( 23/08/2005 04:29)
Voavaliko sahady ilay fanontaniana fa azafady

Efa nijery sy namaky aho

Misaotra

Mavo
© Eugene Heriniaina - serasera.org 1999 - 2024 - page load 0.0732