Resaka natambatra hita t@ Facebook dia zaraiko io ambany io.
Fa io dia ny an'ny Baiboly irery, fa mila ampiana ny @ Bible hafa rehetra,
- Oviana no nanoratana ny orijinaly
- Firy ny version h@ izao, na dika-teny na "fanavaozana"
- etsetra...
https://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations#Differences_in_Bible_translations ... since the original text contained only consonants. This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen.
... Occasionally, a major variant happens when a portion of a text was missing or for other reasons.
... The translation now known as the Septuagint was widely used by Greek-speaking Jews, and later by Christians.[8] It differs somewhat from the later standardized Hebrew
... etsetra etsetra
Dia samy nanao an'izay saim-pantany tao daholo izany ny rehetraretra, ary dia efa amin'arivony ny karazana versions ao. Koa na ny Kritiana Gasy azany mba nanodikodina ny efa nataon'i Andrianaivoravelona koa.
Fa dia inona tokoany moa no hanajana ny hasin'ilay Teny orijinaly voanalohany.