Ny teny malagasy : teny ibeazako, teny ahombiazako
21. endrika01
(
10/07/2008 20:18)
Tany @ GAZETIKO le 20/02/2008.Ny Alakamisy 21 fév Andro iraisam-pirenena hoan\'ny Tenin-dreny.Hanamarika izany ny HAVATSA-UPEM sy ny FIMPIMA.Ny Sabotsy 23fév etsy @Tranompokonolona Analakely.Hisy Valakevitra ny maraina 9h30 miompana @lohateny hoe:Ny dia lavitra ezaky ny Teny malagasy izay hatolotr Atoa Rahaingoson Henri,Filoha lefitra sokajy 1,Akademia Malagasy sady filohany HAVATSA-UPEM.Ny hariva kosa hanarahana ny fifaninanana kabary izay mitondra ny lohanteny hoe:NY TENY MALAGASY TENY IBEAZAKO TENY AOMBIAZAKO.... :-P
22. yonikafopl
(
10/07/2008 20:23)
diniky ny oll tary de tonga aty, makosaaaaaaa
hihihihihihih
tadidiko tampoka le hira otraotranzay hihihihihi
hihihihihihih
tadidiko tampoka le hira otraotranzay hihihihihi
23. endrika01
(
11/07/2008 07:13)
Nahafaly ahy aloha ny mbola nahitako azy ato indray,satria na Malagasy aza ny tena;na nandalina fianarana;mbola maro ireo kolontsaina Malagasy tsy fantatra marina zay tena faka hamahanany, sy niaviany fa dia faly fotsiny ny sofina mandré dia manaraka am-bokony eny,tena marina e:-P
25. sipagasy
(
09/09/2008 20:15)
mahafinaritra kannn, mbola hiteny malagasy ihany ny zafiko sy taranako raha izao no mitohy hihihihi
26. Tokinao
(
09/09/2008 21:09)
Maevasoa:
>>>Ny teny malagasy : teny ibeazako = Teny nahalehibe, amin'ny maha malagasy anao dia io no teninao ... Raha eto madagasikara ianao no mipetraka dia mitombona io, fa ho an'ireo malagasy mipetraka any ivelany dia arakarakin'ny manodidina...
Marina tokoa io :).
Maevasoa:
>>>Ny teny malagasy : ahombiazako = amin'izao vaninandro iainantsika izao dia azo lazaina fa tsy ampy hahombiazana amin'ny fiainana ny teny malagasy, tsy hoe fanambaniana ny teny malagasy akory, fa tsy maintsy jerena ny réalité, ilaina ny mahalala teny maromaro, raha ny domaine scientifique aloha dia ny teny frantsay no mbola teny iraisam-pirenena, raha ny domaine communication, affaires, dia ny teny anglisy, allemand, espagnole, ... zapone, sinoa, ... tsy ampy ny fitenenana teny Malagasy tokana.
Tena mitovy hevitra aminao aho : tsy ampy tokoa ny teny malagasy. Ary vitsy koa moa izany atao hoe "teny mahavita tana izany". Misy anefa ireo izay teny tsy dia fampiasa ary azo lazaina koa fa "tsy mahavita tena" nefa ezahin'ny tompony hasandratra hatrany, dia ireo voatanisanao etsy ambony : zapone, sinoa, sns. Ka dia ho latsa-danja amin'izany ve ny antsika?. tsy ambom-po diso toerana ny ahy fa izao : ny mponina sy ny mpitondra dia tompon'andraikitra lehibe amin'ny ho aviny. Raha izao dia efa adabokatsika (sa adabotsika moa no fiteny hihihi ?) io tenintsika io dia minoa ahy ianareo fa ho foana io afaka 10 na 20 taona. Fa mila miady isika, ary indrindra ireo mpitondra.
Hoy ny frantsay : "une langue a besoin d'une armée" (sous-entendu : pour se developper, pour de propager). Fa tsy matanjatanjaka ho azy akory ny teny iray. Ohatra efa famerimberiko matetika @ dinika toy izao ny hoe : jereo ange ny tantaran'ireo teny matanjaka ireo e (anglisy, frantsay, alma, sns)
- sady teny vao tanora izy ireo (niforona taorianan'ny nahafatesan'ny latina. ~1200),
- fa dia nanana finiavana zareo, hampirindra sy hitady ny lalànan'izany teny izy.
Jereo sy fakafakao koa anefa ny tantaran'ny teny malagasy :
- teny efa elabe. Porofo : jereo ireny kabary, sy vakoka fanaon'ny ntaolo ireny fa tena mitovitovy tsara amin'ny fomba fitenintsika.
- Tsy mba nahalala ny hampirindra (hi-rationnaliser) izany tenintsika izany anefa isika ka dia izao no vokany.
Ho fehiny, dieny izao mbola tsy tara izao, tsy aleo ve asandratra izany tenintsika izany. Tsy misy tenim-pirenena voahozona ny ho faty sy very fa ireo tompony no mamelona na mamery ny teniny.
tess : azoko tsara ny teninao :). Na izany tsy izany aza, fantatrao fa manabe ny mpiray tanindrazana aminao marobe io, ary inoako fa tianao hampivoatra an'ireo mpiray tanindrazana aminao koa. Ka dia aleo ve ahindrahindra e :).
--------Andrianiko ny teniko, ny an'ny hafa koa feheziko----------
27. Tokinao
(
09/09/2008 21:36)
xxx:
Tongava namana, hidiro sy hirotsahy ny http://telomiova.org/
Araraotiko io valinteninao io anontaniako ny momba an'azy io.
Hoy ny teny fampidirana ao @ telomiova hoe :
----------------------
Le projet Telomiova: initiatives pour intégrer et développer l'usage d'Internet et des TIC pour l'Education (TICE) dans l'enseignement à Madagascar.
-----------------------
Raha adika io dia izao : Ny tetik'asa telomiova = fepetra, adidy, tetika mba hampiroborobo ny fampiasana ny "TIC" eo amin'ny sehatry ny fampianarana malagasy.
Io dia tsy mitovy velively amin'ny hoe : fepetra, adidy, tetika mba hampiroborobo ny fampiasana teny malagasy ho enti-mampianatra ny "TIC"
Koa raha ireo no jereko dia tsy manamarina an'ilay lohahevitsika ny Telomiova. (disoy aho raha diso :) ). Satria tsy ny hampiroborobo ny teny malagasy no tanjony, fa ny hampiroborobo ny teknôlôjia.
Ny teny ampiasaina ao moa dia hitako ho teny vahiny daholo koa. tsy anomezako tsiny indray io satria nomarihana ao fa "Le site est en cours de finalisation, destiné à être entièrement traduit en malagasy.".
Tsy basy atifi-kavana akory :) fa mba te hahafantatra e! Betsaka olona fantatro ihany mantsy ianareo ao 'ko :).
Manaraka izany, toa misy ifandraisany betsaka amin'ny ministera io fikambanana io. Izany hoe misy (na hisy) famatsiam-bola ao. Koa ny famisavisana any ratsy hono mba hiavian'ny soa, ka dia arosoko ny ahiahiko kely : dia ny hoe :
Enga anie ka tsy ny fisian'ny famatsiam-bola no mampanrisika io fikambanana io hiasa, fa mba tena ny finiavany hanaparitaka ny TIC. Fomban'ny olona manko amin'izao fotoana no manolotra teti-kasa amin'ny fanjakana, na mpanam-bola. Ny tanjony voalohany dia ny hahazo vola, ka dia tadiaviny izay "sehatra" mora ahazoana izany famatsiam-bola izany. Koa ankehitriny moa dia resaka malaza ity resaka TIC ity, ka enga anie ka tsy noararaotinareo hihihi.
28. tsiambaratelo
(
17/09/2008 13:31)
Tokinao:
xxx:
Tongava namana, hidiro sy hirotsahy ny http://telomiova.org/
Araraotiko io valinteninao io anontaniako ny momba an'azy io.
Hoy ny teny fampidirana ao @ telomiova hoe :
----------------------
Le projet Telomiova: initiatives pour intégrer et développer l'usage d'Internet et des TIC pour l'Education (TICE) dans l'enseignement à Madagascar.
-----------------------
Raha adika io dia izao : Ny tetik'asa telomiova = fepetra, adidy, tetika mba hampiroborobo ny fampiasana ny "TIC" eo amin'ny sehatry ny fampianarana malagasy.
Io dia tsy mitovy velively amin'ny hoe : fepetra, adidy, tetika mba hampiroborobo ny fampiasana teny malagasy ho enti-mampianatra ny "TIC"
Koa raha ireo no jereko dia tsy manamarina an'ilay lohahevitsika ny Telomiova. (disoy aho raha diso :) ). Satria tsy ny hampiroborobo ny teny malagasy no tanjony, fa ny hampiroborobo ny teknôlôjia.
Ny teny ampiasaina ao moa dia hitako ho teny vahiny daholo koa. tsy anomezako tsiny indray io satria nomarihana ao fa "Le site est en cours de finalisation, destiné à être entièrement traduit en malagasy.".
Tsy basy atifi-kavana akory :) fa mba te hahafantatra e! Betsaka olona fantatro ihany mantsy ianareo ao 'ko :).
Manaraka izany, toa misy ifandraisany betsaka amin'ny ministera io fikambanana io. Izany hoe misy (na hisy) famatsiam-bola ao. Koa ny famisavisana any ratsy hono mba hiavian'ny soa, ka dia arosoko ny ahiahiko kely : dia ny hoe :
Enga anie ka tsy ny fisian'ny famatsiam-bola no mampanrisika io fikambanana io hiasa, fa mba tena ny finiavany hanaparitaka ny TIC. Fomban'ny olona manko amin'izao fotoana no manolotra teti-kasa amin'ny fanjakana, na mpanam-bola. Ny tanjony voalohany dia ny hahazo vola, ka dia tadiaviny izay "sehatra" mora ahazoana izany famatsiam-bola izany. Koa ankehitriny moa dia resaka malaza ity resaka TIC ity, ka enga anie ka tsy noararaotinareo hihihi.
=D=D=D
29. sitlo
(
31/10/2008 20:05)
zoukimi> mahaliana ilay izy fa amin'izao fotoana izao dia efa tery ny fotoana ka tsy afaka mandehandeha mitsidika. Koa raha mety dia mba asio fahana RSS dia any amin'ny google fotsiny no jerena ny vaovao.
tokinao> marina tokoa io voalazanao io, fa dia mamporisika an-dry zareo hazoto. Amiko indray mantsy ny TIC, indrindra fa ny aterineto dia tsy fototry ny fandrosoana izany. Tsy hevitro mantsy io fa hevitry ny mpampianatra anay taloha fa azoko fotsiny e.
Satria:
1- isaky ny hijery aterineto ianao dia mandoa vola. (amin'ny ankapobeny)
2- ny solosaina ampiasaina dia mbola vola koa izay
3- ny fotoana lany amin'ny kojakoja: viriosy, fianarana (inona izany javascript ohatra)...
4- manao printy raha tsy tia ho reraka na tsy manam-potoana ijevana ny ecran...
Vitsy amin'ireo ihany no hitako fa sahanin'ny telomiova. Ireo vola ilaina amin'ny aterineto toa tsy henoko mihitsy. Enga anie ka ho izaho no diso.
Farany eo amin'ny teny ampiasaina, inona no mampiavaka azy amin'ny site frantsay?
tokinao> marina tokoa io voalazanao io, fa dia mamporisika an-dry zareo hazoto. Amiko indray mantsy ny TIC, indrindra fa ny aterineto dia tsy fototry ny fandrosoana izany. Tsy hevitro mantsy io fa hevitry ny mpampianatra anay taloha fa azoko fotsiny e.
Satria:
1- isaky ny hijery aterineto ianao dia mandoa vola. (amin'ny ankapobeny)
2- ny solosaina ampiasaina dia mbola vola koa izay
3- ny fotoana lany amin'ny kojakoja: viriosy, fianarana (inona izany javascript ohatra)...
4- manao printy raha tsy tia ho reraka na tsy manam-potoana ijevana ny ecran...
Vitsy amin'ireo ihany no hitako fa sahanin'ny telomiova. Ireo vola ilaina amin'ny aterineto toa tsy henoko mihitsy. Enga anie ka ho izaho no diso.
Farany eo amin'ny teny ampiasaina, inona no mampiavaka azy amin'ny site frantsay?
30. Vazimbatia
(
25/11/2008 21:34)
Nahaliana ahy ity dinika ity ka dia mba hitondra ny anjara manandrify ahy aho. Ny fananany ny teniny dia isan'ny maha firenena ny firenena iray. Ny teny mantsy dia mirakitra ny kolotsaina sy ny harem-panahy amam-pahendren'ny firenena iray. Isika Malagasy dia isan'ny niangaran-Janahary ka nanana ny tenintsika madio ahafaha-mifandray.
Marobe ireo firenena tsy manana ny tenin-drazany ho tenim-pireneny fa nindrana ny tenin'ny firenen-kafa noho ny antony maro samihafa (fanapotehan'ireo mpanjanaka ny kolotsain'ny tany nozanahany, ny tsy fikaroahan'ireo tompon-tany momba ny teniny sns). Maro ireo firenena tsy afaka mifandray amin'ny teny misy eo an-toerana fa tsy maintsy mindrana ny teny frantsay, espanola, anglisy, na portogezy sns mba hifandraisana satria tsy mifankahazo fiteny, ohatra ny ao amin'ny taniben'i Afrika, ny any Amerika atsimo sns.
Ny teny dia mivoatra manaraka ny fivoaran'ny zanak'olombelona. Isaorana ireo razana tany aloha namolavola ity teny mamintsika ity. Ka adidintsika ankehitriny no mampivoatra sy manabe voho io teny io. Mikaroka sy mianatra, manoratra rakibolana. Mila manao fikarohana izany isika tanora ankehitriny, tsy hianona fotsiny amin'reo rakibolana izay nataon'ny teo aloha, fa tsy maintsy mikaroka sy mampiditra ireo voambolana momba ny teknika ankehitriny, ary mahamenatra fa ny vahiny indray anie no nanao rakibolana ho antsika eee!!!
Ny toe-tsaina aloha no tsy maintsy hovana, fa tsy hanao toy ny alika sy ny valalan'amboa. Mahasosotra anie ny mahita ny malagasy miangetsangetsana amin'ny teny vary amin'anana e! Aleoko lavitra mahita anao miteny anglisy na frantsy ranofotsiny toy izay ilay teny mifangaro be. Mahasorena ihany koa ny mijery ilay samy Malagasy nefa tsy te hiresaka amin'ny teny malagasy fa amin'ny teny frantsay na teny hafa satria tsy mahay teny malagasy hono. Moa ve ny vazaha rehefa miresaka amin'izy samy izy dia hiresaka amin'ny teny malagasy? Ny zavatra mahavariana dia izao, ny an'ireo firenena sasany raha teraka tany amin'ny firenen-kafa ny azy ny zanany dia ampanariny ny fiteniny satria miteny amin'ny fiteniny izy ao an-tokatranony. Ny an'ny Malagasy ny mifanohitra amin'izany. Ka izao fehezo ny teny vahiny mba ahafahana misokatra amin'ny any ivelany fa ny teny Malagasy aza ariana, koloy, kajio,trandraho fa io no tenintsika. Izaho dia mirehareha fa manana ny tenintsika isika. Samia velon'aina!
Marobe ireo firenena tsy manana ny tenin-drazany ho tenim-pireneny fa nindrana ny tenin'ny firenen-kafa noho ny antony maro samihafa (fanapotehan'ireo mpanjanaka ny kolotsain'ny tany nozanahany, ny tsy fikaroahan'ireo tompon-tany momba ny teniny sns). Maro ireo firenena tsy afaka mifandray amin'ny teny misy eo an-toerana fa tsy maintsy mindrana ny teny frantsay, espanola, anglisy, na portogezy sns mba hifandraisana satria tsy mifankahazo fiteny, ohatra ny ao amin'ny taniben'i Afrika, ny any Amerika atsimo sns.
Ny teny dia mivoatra manaraka ny fivoaran'ny zanak'olombelona. Isaorana ireo razana tany aloha namolavola ity teny mamintsika ity. Ka adidintsika ankehitriny no mampivoatra sy manabe voho io teny io. Mikaroka sy mianatra, manoratra rakibolana. Mila manao fikarohana izany isika tanora ankehitriny, tsy hianona fotsiny amin'reo rakibolana izay nataon'ny teo aloha, fa tsy maintsy mikaroka sy mampiditra ireo voambolana momba ny teknika ankehitriny, ary mahamenatra fa ny vahiny indray anie no nanao rakibolana ho antsika eee!!!
Ny toe-tsaina aloha no tsy maintsy hovana, fa tsy hanao toy ny alika sy ny valalan'amboa. Mahasosotra anie ny mahita ny malagasy miangetsangetsana amin'ny teny vary amin'anana e! Aleoko lavitra mahita anao miteny anglisy na frantsy ranofotsiny toy izay ilay teny mifangaro be. Mahasorena ihany koa ny mijery ilay samy Malagasy nefa tsy te hiresaka amin'ny teny malagasy fa amin'ny teny frantsay na teny hafa satria tsy mahay teny malagasy hono. Moa ve ny vazaha rehefa miresaka amin'izy samy izy dia hiresaka amin'ny teny malagasy? Ny zavatra mahavariana dia izao, ny an'ireo firenena sasany raha teraka tany amin'ny firenen-kafa ny azy ny zanany dia ampanariny ny fiteniny satria miteny amin'ny fiteniny izy ao an-tokatranony. Ny an'ny Malagasy ny mifanohitra amin'izany. Ka izao fehezo ny teny vahiny mba ahafahana misokatra amin'ny any ivelany fa ny teny Malagasy aza ariana, koloy, kajio,trandraho fa io no tenintsika. Izaho dia mirehareha fa manana ny tenintsika isika. Samia velon'aina!
31. sitlo
(
25/11/2008 22:25)
Voafehinao tsara kosa ilay teny izany ry vazimbatia. Mahafinaritra mihitsy ny fanazavanao sy ny hevitrao. Fa ny indro kelin'ny mpandrafitra dia ireto: "aza ariana, koloy, kajio, trandraho..., mampalahelo fa ny vahiny indray no, ..."
Somary manome tsiny ny hafa ianao ary somary mibaiko azy. Somary mitaraina ihany koa. Raha adika dia mahita ny tsy mety ianao nefa tia hialana. Ny kiana ve moa tsy hisy fa mba ataovy hoe "andao".
Somary manome tsiny ny hafa ianao ary somary mibaiko azy. Somary mitaraina ihany koa. Raha adika dia mahita ny tsy mety ianao nefa tia hialana. Ny kiana ve moa tsy hisy fa mba ataovy hoe "andao".
32. Vazimbatia
(
26/11/2008 17:26)
Misaotra anao aho ry Sitlo, fa hoy ianao
Marina io teninano io hoe andao, satria iaraha-manana io, adidiko izaho sy ianao. Saingy misy tsy azonao kely ny hevitra natsidiko. Io nolazaiko io hoe "aza ariana, koloy..." dia antso lehibe sy fanentanana ireo malagasy rehetra mbola tsy mahatsapa ny hasoan'ny teny malagasy hany ka manamavo ny an'ny tena ka mihaingitraingitra sy miangetsangetsana ery amin'ny teny vahiny na dia hifampiresaka samy Malagasy aza. Omena tsiny mihitsy fa tsy misy zavatra isoronana izany, basy atifi-kavana io andriamatoa ka tsy afenina fa arangaranga. Volana imaso io tsy mba kilema. Ka hoy aho hoe mampalahelo fa ny vahiny indray no mahita ny tena hasina maha malagasy ny malagasy fa isika hoatran'ny tsy mahatsapa, firy ny vahiny nandalo teto amintsika no gaga mahita ny haren'ny kolontsaina malagasy. Itony misy santionany mba vakio Robert Dubois, Olombelona, essai sur l'existence personelle et collective à Madagascar, éd. Harmattan, mbola nosoratan'i Robert Dubois, l'identité malgache, éd Karthala, santionany ireny fa be dia be ireo misionera vahiny nitalanjona ny harem-panahy malagasy. Ka izao ampirisihina isika tanora hitia sy hikaroka ay hitrandraka ny maha izy antsika. Ho sarotiny fa io no antsika. Farany indramintsika ny hafatr'i Olombelo Ricky hoe "iaino aloha ilay fanahy mahagasy ny gasy raha te ho lasa lavitra". Hatreo aloha.
Fa ny indro kelin'ny mpandrafitra dia ireto: "aza ariana, koloy, kajio, trandraho..., mampalahelo fa ny vahiny indray no, ..."
Somary manome tsiny ny hafa ianao ary somary mibaiko azy. Somary mitaraina ihany koa. Raha adika dia mahita ny tsy mety ianao nefa tia hialana. Ny kiana ve moa tsy hisy fa mba ataovy hoe "andao
Marina io teninano io hoe andao, satria iaraha-manana io, adidiko izaho sy ianao. Saingy misy tsy azonao kely ny hevitra natsidiko. Io nolazaiko io hoe "aza ariana, koloy..." dia antso lehibe sy fanentanana ireo malagasy rehetra mbola tsy mahatsapa ny hasoan'ny teny malagasy hany ka manamavo ny an'ny tena ka mihaingitraingitra sy miangetsangetsana ery amin'ny teny vahiny na dia hifampiresaka samy Malagasy aza. Omena tsiny mihitsy fa tsy misy zavatra isoronana izany, basy atifi-kavana io andriamatoa ka tsy afenina fa arangaranga. Volana imaso io tsy mba kilema. Ka hoy aho hoe mampalahelo fa ny vahiny indray no mahita ny tena hasina maha malagasy ny malagasy fa isika hoatran'ny tsy mahatsapa, firy ny vahiny nandalo teto amintsika no gaga mahita ny haren'ny kolontsaina malagasy. Itony misy santionany mba vakio Robert Dubois, Olombelona, essai sur l'existence personelle et collective à Madagascar, éd. Harmattan, mbola nosoratan'i Robert Dubois, l'identité malgache, éd Karthala, santionany ireny fa be dia be ireo misionera vahiny nitalanjona ny harem-panahy malagasy. Ka izao ampirisihina isika tanora hitia sy hikaroka ay hitrandraka ny maha izy antsika. Ho sarotiny fa io no antsika. Farany indramintsika ny hafatr'i Olombelo Ricky hoe "iaino aloha ilay fanahy mahagasy ny gasy raha te ho lasa lavitra". Hatreo aloha.
33. ni81
(
26/11/2008 17:43)
Tsy dia mety izany raha miteny hoe: bonjour vazimbatia? vary amin'anana io zao :-P :lol: :lol:
34. Vazimbatia
(
26/11/2008 21:17)
ni81:
Tsy dia mety izany raha miteny hoe: bonjour vazimbatia? vary amin'anana io zao :-P :lol: :lol:
mananihany indray NI an! Misaotra misangisangy, ilaina io! Fa tsy maintsy omena lanja kosa ny dinika ataontsika eto fa tsy atao tora-po, sanatria anie ! Raha tsy izany dia lany fotoana fotsiny eto isika mianakavy raha tsy hitondra fahalalana sy fanabeazana ho an'ny tsirairay ny votoantin-dinika. Hatreo indray aloha. Soava!